Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
من عقرون غربا كل ما بقرب اشدود وضياعها.
van ekron af en na die weste toe, alles wat aan die kant van asdod lê, met hulle dorpe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ويسكن في اشدود زنيم واقطع كبرياء الفلسطينيين.
en die baster sal in asdod woon--so sal ek dan aan die trotsheid van die filistyn 'n einde maak--
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فاخذ الفلسطينيون تابوت الله واتوا به من حجر المعونة الى اشدود.
en die filistyne het die ark van god geneem en dit van ebenhaéser af na asdod gebring.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فثقلت يد الرب على الاشدوديين واخربهم وضربهم بالبواسير في اشدود وتخومها.
maar die hand van die here was swaar op die asdodiete, en hy het hulle verskrik en hulle getref met geswelle, asdod en sy grondgebied.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
اشدود وقراها وضياعها وغزة وقراها وضياعها الى وادي مصر والبحر الكبير وتخومه
asdod, sy onderhorige plekke en sy dorpe; gasa, sy onderhorige plekke en sy dorpe, tot by die spruit van egipte en die groot see saam met sy gebied;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
في سنة مجيء ترتان الى اشدود حين ارسله سرجون ملك اشور فحارب اشدود واخذها
in die jaar toe die tartan na asdod gekom het, toe sargon, die koning van assirië, hom gestuur het, en hy teen asdod geveg en dit ingeneem het;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لان غزة تكون متروكة واشقلون للخراب. اشدود عند الظهيرة يطردونها وعقرون تستأصل.
want gasa sal verlate wees en askelon tot verwoesting; asdod sal op die helder middag verdryf word, en ekron sal ontwortel word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
واما فيلبس فوجد في اشدود. وبينما هو مجتاز كان يبشر جميع المدن حتى جاء الى قيصرية
maar filippus is in asdod gevind. en hy het die land deurgegaan en die evangelie verkondig in al die stede, totdat hy in cesaréa gekom het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
واقطع الساكن من اشدود وماسك القضيب من اشقلون وارد يدي على عقرون فتهلك بقية الفلسطنيين قال السيد الرب
en ek sal die inwoners uit asdod uitroei en die wat die septer dra, uit askelon; en ek sal my hand teen ekron uitstrek, en die oorblyfsel van die filistyne sal omkom, sê die here here.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ولما رأى اهل اشدود الامر كذلك قالوا لا يمكث تابوت اله اسرائيل عندنا لان يده قد قست علينا وعلى داجون الهنا.
toe die manne van asdod sien dat dit so gaan, sê hulle: die ark van die god van israel mag nie by ons bly nie, want sy hand druk swaar op ons en op ons god dagon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
نادوا على القصور في اشدود وعلى القصور في ارض مصر وقولوا اجتمعوا على جبال السامرة وانظروا شغبا عظيما في وسطها ومظالم في داخلها.
roep dit uit oor die paleise van asdod en oor die paleise van egipteland en sê: versamel julle op die berge van samaría, en aanskou die groot beroering in die midde van die stad en die verdrukking daarbinne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ولما سمع سنبلّط وطوبيا والعرب والعمونيون والاشدوديون ان اسوار اورشليم قد رممت والثغر ابتدأت تسد غضبوا جدا.
maar toe sanbállat en tobía en die arabiere en die ammoniete en die asdodiete hoor dat die verbetering aan die mure van jerusalem vorder, dat die skeure begin toeraak, het hulle baie kwaad geword.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: