Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ولكن الآن انا ذاهب الى اورشليم لاخدم القديسين.
maar nou reis ek na jerusalem in diens van die heiliges.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وكنت انظر واذا هذا القرن يحارب القديسين فغلبهم
ek het gesien dat hierdie horing oorlog voer met die heiliges en hulle oorwin,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لاجل تكميل القديسين لعمل الخدمة لبنيان جسد المسيح
om die heiliges toe te rus vir hulle dienswerk, tot opbouing van die liggaam van christus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
والقبور تفتحت وقام كثير من اجساد القديسين الراقدين.
en die grafte het oopgegaan en baie liggame van die ontslape heiliges het opgestaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
اذ سمعنا ايمانكم بالمسيح يسوع ومحبتكم لجميع القديسين
omdat ons gehoor het van julle geloof in christus jesus en julle liefde tot al die heiliges,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
شاكرين الآب الذي اهّلنا لشركة ميراث القديسين في النور
en die vader mag dank wat ons bekwaam gemaak het om deel te hê aan die erfdeel van die heiliges in die lig--
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
مشتركين في احتياجات القديسين. عاكفين على اضافة الغرباء.
maak voorsiening in die behoeftes van die heiliges; streef na gasvryheid;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فلستم اذا بعد غرباء ونزلا بل رعية مع القديسين واهل بيت الله
so is julle dan nie meer vreemdelinge en bywoners nie, maar medeburgers van die heiliges en huisgenote van god,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لذلك انا ايضا اذ قد سمعت بايمانكم بالرب يسوع ومحبتكم نحو جميع القديسين
daarom--vandat ek gehoor het van die geloof in die here jesus wat onder julle is en die liefde tot al die heiliges--
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لان الله ليس اله تشويش بل اله سلام. كما في جميع كنائس القديسين.
want god is nie 'n god van wanorde nie, maar van vrede, soos in al die gemeentes van die heiliges.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وحدث ان بطرس وهو يجتاز بالجميع نزل ايضا الى القديسين الساكنين في لدّة.
en onderwyl petrus oral rondgaan, het hy ook gekom by die heiliges wat in lidda woon;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
سلموا على جميع مرشديكم وجميع القديسين. يسلم عليكم الذين من ايطاليا.
groet al julle voorgangers en al die heiliges. die wat van italië is, groet julle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ومتى جاء ابن الانسان في مجده وجميع الملائكة القديسين معه فحينئذ يجلس على كرسي مجده.
en wanneer die seun van die mens in sy heerlikheid kom en al die heilige engele saam met hom, dan sal hy op sy heerlike troon sit;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لي انا اصغر جميع القديسين أعطيت هذه النعمة ان ابشر بين الامم بغنى المسيح الذي لا يستقصى
aan my, die geringste van al die heiliges, is hierdie genade gegee om onder die heidene die evangelie van die onnaspeurlike rykdom van christus te verkondig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
الذي في اجيال أخر لم يعرف به بنو البشر كما قد أعلن الآن لرسله القديسين وانبيائه بالروح.
wat in ander tye aan die mensekinders nie bekend gemaak is nie soos dit nou aan sy heilige apostels en profete geopenbaar is deur die gees, naamlik
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لان من استحى بي وبكلامي فبهذا يستحي ابن الانسان متى جاء بمجده ومجد الآب والملائكة القديسين.
want elkeen wat hom skaam vir my en my woorde, vir hom sal die seun van die mens hom skaam wanneer hy kom in sy heerlikheid en dié van die vader en van die heilige engele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
بولس رسول يسوع المسيح بمشيئة الله وتيموثاوس الاخ الى كنيسة الله التي في كورنثوس مع القديسين اجمعين الذين في جميع اخائية
paulus, 'n apostel van jesus christus deur die wil van god, en timótheüs, die broeder, aan die gemeente van god wat in korinthe is, saam met al die heiliges wat in die hele acháje is:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ان كان احد يجمع سبيا فالى السبي يذهب. وان كان احد يقتل بالسيف فينبغي ان يقتل بالسيف. هنا صبر القديسين وايمانهم
as iemand krygsgevangenes maak, gaan hy in krygsgevangenskap; as iemand met die swaard doodmaak, moet hy met die swaard doodgemaak word. hier is die lydsaamheid en die geloof van die heiliges.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم قال لي هذه الاقوال امينة وصادقة. والرب اله الانبياء القديسين ارسل ملاكه ليري عبيده ما ينبغي ان يكون سريعا.
en hy het vir my gesê: hierdie woorde is betroubaar en waaragtig; en die here, die god van die heilige profete, het sy engel gestuur om sy diensknegte te toon wat gou moet gebeur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ولما اخذ السفر خرّت الاربعة الحيوانات والاربعة والعشرون شيخا امام الخروف ولهم كل واحد قيثارات وجامات من ذهب مملوءة بخورا هي صلوات القديسين.
en toe hy die boek neem, val die vier lewende wesens en die vier en twintig ouderlinge voor die lam neer, elkeen met siters en goue skale vol reukwerk, wat die gebede van die heiliges is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: