Results for لتؤمنوا translation from Arabic to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Albanian

Info

Arabic

لتؤمنوا

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Albanian

Info

Arabic

والذي عاين شهد وشهادته حق وهو يعلم انه يقول الحق لتؤمنوا انتم.

Albanian

dhe ai që ka parë, ka dëshmuar për këtë, dhe dëshmia e tij është e vërtetë; dhe ai e di se thotë të vërtetën, që ju të besoni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واما هذه فقد كتبت لتؤمنوا ان يسوع هو المسيح ابن الله ولكي تكون لكم اذا آمنتم حياة باسمه

Albanian

por këto gjëra janë shkruar që ju të besoni se jezusi është krishti, biri i perëndisë dhe që, duke besuar, ta keni jetën në emër të tij.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لان يوحنا جاءكم في طريق الحق فلم تؤمنوا به. واما العشارون والزواني فآمنوا به. وانتم اذ رأيتم لم تندموا اخيرا لتؤمنوا به

Albanian

sepse gjoni erdhi tek ju në rrugën e drejtësisë, dhe iu nuk i besuat, ndërsa tagrambledhësit dhe prostitutat i besuan; as mbasi i keni parë këto gjëra, nuk u penduat për t'i besuar''.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

قد كانت آيات القرآن تُقرأ عليكم ؛ لتؤمنوا بها ، فكنتم تنفرون من سماعها والتصديق بها ، والعمل بها كما يفعل الناكص على عقبيه برجوعه إلى الوراء .

Albanian

sepse , juve u lexoheshin ajatet e mia , e ju zbrapseshit .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

( وما لكم لا تؤمنون ) خطاب للكفار ، أي لا مانع لكم من الإيمان ( بالله والرسول يدعوكم لتؤمنوا بربكم وقد أخذ ) بضم الهمزة وكسر الخاء وبفتحها ونصب ما بعده ( ميثاقكم ) عليه أي أخذه الله في عالم الذر حين أشهدهم على أنفسهم " " ألست بربكم قالوا بلى " " ( إن كنتم مؤمنين ) أي مريدين الإيمان به فبادروا إليه .

Albanian

ç ’ keni ju që nuk i besoni all-llahut , kue i dërguari i tij ju thërret t ’ i besoni zotit tuaj dhe kur ai ka marrë besën tuaj , nëse jeni besimtarë ( o sot o kurrë ) .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,221,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK