Results for وخرجوا translation from Arabic to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Albanian

Info

Arabic

وخرجوا

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Albanian

Info

Arabic

وخرجوا من طريقنا

Albanian

dhe ata na e hapën rrugën.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم سبحوا وخرجوا الى جبل الزيتون

Albanian

dhe, mbasi kënduan himnin, dolën jashtë te mali i ullinjve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وخرجوا من هناك واجتازوا الجليل ولم يرد ان يعلم احد.

Albanian

mbasi u nisën prej andej, kaluan nëpër galile; dhe ai nuk donte që ta merrte vesh njeri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وخرجوا من القبور بعد قيامته ودخلوا المدينة المقدسة وظهروا لكثيرين.

Albanian

dhe, të dalë nga varret mbas ringjalljes së jezusit, hynë në qytetin e shenjtë dhe iu shfaqën shumëkujt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أقر أنه تمت عملية إنتهاك لحقوقهم المدنية أثناء إعتقالهم وخرجوا بإطلاق سراح مشروط

Albanian

një nga tanët mendoi se dhunuam të drejtat civile të z. koats dhe z.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وعبر في جميع اسباط اسرائيل الى آبل وبيت معكة وجميع البيريين فاجتمعوا وخرجوا ايضا وراءه.

Albanian

joabi kaloi në të gjitha fiset e izraelit deri në abel dhe në beth-maakah. të gjithë berejtë u mblodhën dhe i shkuan pas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فخرج وراءه رجال يوآب الجلادون والسعاة وجميع الابطال وخرجوا من اورشليم ليتبعوا شبع بن بكري.

Albanian

nën komandën e tij shkuan njerëzit e joabit: kerethejtë, pelethejtë dhe tërë njerëzit më trima; dolën nga jeruzalemi për të ndjekur sheban, birin e bikrit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فأخذوا سعوف النخل وخرجوا للقائه وكانوا يصرخون أوصنّا مبارك الآتي باسم الرب ملك اسرائيل.

Albanian

mori degë palmash dhe i doli para, duke thirrur: ''hosana! bekuar ai që vjen në emër të zotit, mbreti i izraelit!''.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم ارتحل موسى باسرائيل من بحر سوف وخرجوا الى برية شور. فساروا ثلاثة ايام في البرية ولم يجدوا ماء.

Albanian

pastaj moisiu i nisi izraelitët nga deti i kuq dhe këta u drejtuan nga shkretëtira e shurit; ecën tri ditë në shkretëtirë dhe nuk gjetën ujë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقام داود ورجاله نحو ست مئة رجل وخرجوا من قعيلة وذهبوا حيثما ذهبوا. فأخبر شاول بان داود قد افلت من قعيلة فعدل عن الخروج.

Albanian

atëherë davidi dhe njerëzit e tij, rreth gjashtëqind veta, dolën nga kejlahu dhe brodhën sa andej e këtej. kur sauli u njoftua që davidi kishte ikur nga kejlahu, ai hoqi dorë nga fushata e tij.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاخذ ابرام ساراي امرأته ولوطا ابن اخيه وكل مقتنياتهما التي اقتنيا والنفوس التي امتلكا في حاران. وخرجوا ليذهبوا الى ارض كنعان. فأتوا الى ارض كنعان

Albanian

dhe abrami mori me vete sarajn, gruan e tij, dhe lotin, birin e të vëllait, dhe të gjithë pasurinë që kishin grumbulluar dhe personat që kishin blerë në haran, dhe u nisën për të vajtur në vendin e kanaanëve. kështu ata arritën në vendin e kanaanit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

سيتمنى الكفار حين يرون خروج عصاة المؤمنين من النار أن لو كانوا موحدين ؛ ليخرجوا كما خرجوا .

Albanian

ata që nuk besuan shpeshherë do të kishin dëshiruar të kishin qenë myslimanë .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,746,962,855 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK