Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وخرجوا من طريقنا
dhe ata na e hapën rrugën.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم سبحوا وخرجوا الى جبل الزيتون
dhe, mbasi kënduan himnin, dolën jashtë te mali i ullinjve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وخرجوا من هناك واجتازوا الجليل ولم يرد ان يعلم احد.
mbasi u nisën prej andej, kaluan nëpër galile; dhe ai nuk donte që ta merrte vesh njeri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وخرجوا من القبور بعد قيامته ودخلوا المدينة المقدسة وظهروا لكثيرين.
dhe, të dalë nga varret mbas ringjalljes së jezusit, hynë në qytetin e shenjtë dhe iu shfaqën shumëkujt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
أقر أنه تمت عملية إنتهاك لحقوقهم المدنية أثناء إعتقالهم وخرجوا بإطلاق سراح مشروط
një nga tanët mendoi se dhunuam të drejtat civile të z. koats dhe z.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
وعبر في جميع اسباط اسرائيل الى آبل وبيت معكة وجميع البيريين فاجتمعوا وخرجوا ايضا وراءه.
joabi kaloi në të gjitha fiset e izraelit deri në abel dhe në beth-maakah. të gjithë berejtë u mblodhën dhe i shkuan pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فخرج وراءه رجال يوآب الجلادون والسعاة وجميع الابطال وخرجوا من اورشليم ليتبعوا شبع بن بكري.
nën komandën e tij shkuan njerëzit e joabit: kerethejtë, pelethejtë dhe tërë njerëzit më trima; dolën nga jeruzalemi për të ndjekur sheban, birin e bikrit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فأخذوا سعوف النخل وخرجوا للقائه وكانوا يصرخون أوصنّا مبارك الآتي باسم الرب ملك اسرائيل.
mori degë palmash dhe i doli para, duke thirrur: ''hosana! bekuar ai që vjen në emër të zotit, mbreti i izraelit!''.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم ارتحل موسى باسرائيل من بحر سوف وخرجوا الى برية شور. فساروا ثلاثة ايام في البرية ولم يجدوا ماء.
pastaj moisiu i nisi izraelitët nga deti i kuq dhe këta u drejtuan nga shkretëtira e shurit; ecën tri ditë në shkretëtirë dhe nuk gjetën ujë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقام داود ورجاله نحو ست مئة رجل وخرجوا من قعيلة وذهبوا حيثما ذهبوا. فأخبر شاول بان داود قد افلت من قعيلة فعدل عن الخروج.
atëherë davidi dhe njerëzit e tij, rreth gjashtëqind veta, dolën nga kejlahu dhe brodhën sa andej e këtej. kur sauli u njoftua që davidi kishte ikur nga kejlahu, ai hoqi dorë nga fushata e tij.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فاخذ ابرام ساراي امرأته ولوطا ابن اخيه وكل مقتنياتهما التي اقتنيا والنفوس التي امتلكا في حاران. وخرجوا ليذهبوا الى ارض كنعان. فأتوا الى ارض كنعان
dhe abrami mori me vete sarajn, gruan e tij, dhe lotin, birin e të vëllait, dhe të gjithë pasurinë që kishin grumbulluar dhe personat që kishin blerë në haran, dhe u nisën për të vajtur në vendin e kanaanëve. kështu ata arritën në vendin e kanaanit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
سيتمنى الكفار حين يرون خروج عصاة المؤمنين من النار أن لو كانوا موحدين ؛ ليخرجوا كما خرجوا .
ata që nuk besuan shpeshherë do të kishin dëshiruar të kishin qenë myslimanë .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 3
Quality: