Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ماذا إن ثار جنونهم جميعاً، وصرخوا لأجل الدماء ؟
dua të them, çfarë do të ndodhte nëse do çmendeshin dhe kërkonin gjak?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
وصرخوا اذ نظروا دخان حريقها قائلين اية مدينة مثل المدينة العظيمة.
dhe, duke parë tymin e zjarrit të saj, do të klithin: ''cili qytet i përngjante këtij qyteti të madh?''.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فأتى مدبرو بنو اسرائيل وصرخوا الى فرعون قائلين لماذا تفعل هكذا بعبيدك.
atëherë kryepunëtorët e skuadrave të bijve të izraelit erdhën për të protestuar te faraoni, duke thënë: "pse sillesh kështu me shërbëtorët e tu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
وصرخوا بصوت عظيم باليهودي الى شعب اورشليم الذين على السور لتخويفهم وترويعهم لكي ياخذوا المدينة.
ata bërtitën me zë të lartë në gjuhën judaike duke iu drejtuar popullit të jeruzalemit që rrinte mbi muret, për ta trembur dhe për ta tmerruar, dhe kështu të shtinin në dorë qytetin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ووقف على درج اللاويين يشوع وباني وقدميئيل وشبنيا وبنيّ وشربيا وباني وكناني وصرخوا بصوت عظيم الى الرب الههم.
pastaj jeshua, bani, kadmieli, shebaniahu, buni, sherebiahu, bani dhe kenani u ngjitën mbi tribunën e levitëve dhe i klithën me zë të lartë zotit, perëndisë të tyre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فضربت الفرق الثلاث بالابواق وكسروا الجرار وامسكوا المصابيح بايديهم اليسرى والابواق بايديهم اليمنى ليضربوا بها وصرخوا سيف للرب ولجدعون.
atëherë të tre grupimet u ranë borive dhe thyen enët duke mbajtur me dorën e majtë pishtarët dhe me atë të djathtë boritë, dhe filluan të bërtisnin: "shpata e zotitt dhe e gedeonit!".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
فخاف الملاحون وصرخوا كل واحد الى الهه وطرحوا الامتعة التي في السفينة الى البحر ليخفّفوا عنهم. واما يونان فكان قد نزل الى جوف السفينة واضطجع ونام نوما ثقيلا.
detarët, të trembur, i thirrën secili perëndisë së vet dhe hodhën në det ngarkesën që ishte në anije për ta lehtësuar. ndërkaq jona kishte zbritur në pjesët më të fshehta të anijes, kishte rënë dhe flinte thellë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وألقوا ترابا على رؤوسهم وصرخوا باكين ونائحين قائلين. ويل ويل. المدينة العظيمة التي فيها استغنى جميع الذين لهم سفن في البحر من نفائسها لانها في ساعة واحدة خربت.
dhe do të hedhin pluhur mbi kryet, do të bërtasin, duke qarë e duke vajtuar, duke thënë: ''ah! ah! qyteti i madh, në të cilën u pasuruan të gjithë ata që kishin anije në det nga mrekullia e saj, sepse për një moment u shkretua!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لقد كنت اواجهم مباشرة وهم قادمون الى, عشرة منهم, صرخوا
dhjetë prej tyre u vërsulën mbi mua duke bërtitur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: