Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وكان يقول للجموع الذين خرجوا ليعتمدوا منه يا اولاد الافاعي من اراكم ان تهربوا من الغضب الآتي.
erraiten cerauen bada harenganic batheya litecençat ethorten ciraden gendetzey, vipera castá, norc auisatu çaituzte ethorteco den hirari ihes eguiten?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم قال ايضا للجموع. اذا رأيتم السحاب تطلع من المغارب فللوقت تقولون انه يأتي مطر. فيكون هكذا.
guero erraiten cerauen gendetzey-ere, ikus deçaçuenean hodeybat altchatzen dela occidentetic, bertan dioçue, vria heldu da: eta hala guerthatzen da.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فلما مضى رسولا يوحنا ابتدأ يقول للجموع عن يوحنا. ماذا خرجتم الى البرية لتنظروا. أقصبة تحركها الريح.
eta partitu ciradenean ioannesen mandatariac, has cequión, ioannesez populuari erraiten, ceren ikustera ilki içan çarete desertura? canabera haiceaz erabilten den baten?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فامر الجموع ان يتكئوا على العشب. ثم اخذ الارغفة الخمسة والسمكتين ورفع نظره نحو السماء وبارك وكسر واعطى الارغفة للتلاميذ والتلاميذ للجموع.
eta populua belhar gainean iartera manaturic, eta borz oguiac eta bi arrainac harturic, beguiac cerurat goitituric, gratiác renda citzan, eta hautsiric eman cietzen discipuluey oguiac, eta discipuluéc gendetzey.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم صرف الجموع وصعد الى السفينة وجاء الى تخوم مجدل
orduan congit emanic gendetzeari, igan cedin vnci batetara: eta ethor cedin magdaleco bazterretara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: