From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
جدال
辯 辩 [bian4]
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Translated.com
لا جدال في ذلك.
这一点是毫无疑问的。
Last Update: 2016-12-02 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
وهذا منطق لا جدال فيه.
这是无可争议的逻辑。
ولا جدال في شيء من ذلك.
这些都是毫无争议的。
Last Update: 2016-12-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
وإبادة الأرمن واقع لا جدال فيه.
对亚美尼亚人的种族灭绝是无法否认的事实。
فلا جدال في توسيع عضوية اللجنة.
要扩大建设和平委员会的成员名额,并不是什么问题。
وأنه لا جدال في أن تايوان دولة ذات سيادة.
台湾是一个主权国家,这是无可非议的。
ويعتبر ذلك، بلا جدال، دليل تطور ايجابي.
毫无疑问这是一种积极的发展动态。
34- وقد كانت عقوبة الإعدام بالخصوص موضع جدال.
34. 死刑历来特别引起争议。
فالحكومة الكونغولية حقيقة موضوعية دون جدال أو مواربة.
刚果政府是一个客观的、无法否定也无法回避的现实。
إن الرأي العلمي بشأن تغير المناخ هو رأي لا جدال فيه.
关于气候变化的科学研究结论是不容辩驳的。
14- ولا جدال في أن ليتوانيا تواجه تحديات أيضاً.
14. 应该承认立陶宛也面临各种挑战。
فالخطر الذي تمثله هذه الأسلحة على الطائرات المدنية أمر لا جدال فيه.
这类武器对民用航空造成的威胁是无庸置疑的。
إن الدليل العلمي على حقيقة تغير المناخ وتسبب الإنسان فيه لا جدال فيهما.
对气候变化的现实及其源于人类的科学证明是无可辩驳的。
(ح) ولا جدال في أن محاكمته جرت في جلسات مغلقة؛
无可争辩地是,审判秘密进行;
13 - وأكد على أن تجزؤ القانون الدولي يعكس بلا جدال تنوع النظام الاجتماعي الدولي.
13. 毫无疑问,国际法不成体系反映了国际社会秩序的多样性。
24- وكان معنى عبارة "أقلية قومية " في الإعلان موضع جدال.
24. 关于《宣言》中 "少数民族 "这个词语的意义产生了一些辩论。
Last Update: 2016-12-02 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
14 - والقضاء الذي يتمتع بنـزاهة لا جدال حولها مؤسسة أساسية لكفالة الامتثال للديمقراطية وسيادة القانون.
14. 清正廉明无可争议的司法机关是确保民主和法治的一个重要体制。
وكان بلا جدال، وأظن الأعضاء سيوافقونني، يشكل قائمة طويلة "بما يجب عمله ".
这无疑是 -- -- 我认为成员们也会同意 -- -- 一个长长的 "任务 "清单。
12- وما زال الجدال مستمراً بشأن هذه المسألة.
12.对于这一问题的争论尚未解决。