Results for ابديا translation from Arabic to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Czech

Info

Arabic

ابديا

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Czech

Info

Arabic

كلا الطرفين ابديا رغبتهما في البضاعة

Czech

no tak, bene. znáš obě strany. při téhle výměně zavři oči.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فثبته ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا

Czech

nebo ji utvrdil jákobovi za ustanovení, izraelovi za smlouvu věčnou,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وقد اقامه ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا.

Czech

a vystavil ji jákobovi za ustanovení, izraelovi za smlouvu věčnou,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واجعل عليكم عارا ابديا وخزيا ابديا لا ينسى

Czech

a uvedu na vás pohanění věčné i potupu věčnou, kteráž nepřijde v zapomenutí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لان خفة ضيقتنا الوقتية تنشئ لنا اكثر فاكثر ثقل مجد ابديا

Czech

nebo toto nynější lehoučké ssoužení naše převelmi veliké věčné slávy břímě nám působí,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واحرق يشوع عاي وجعلها تلا ابديا خرابا الى هذا اليوم.

Czech

tedy vypálil jozue hai, a položil je v hromadu věčnou a pustinu, až do tohoto dne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فيحفظ بنو اسرائيل السبت ليصنعوا السبت في اجيالهم عهدا ابديا.

Czech

protož ostříhati budou synové izraelští soboty, tak aby světili sobotu po rodech svých smlouvou věčnou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

عوضا عن كونك مهجورة ومبغضة بلا عابر بك اجعلك فخرا ابديا فرح دور فدور.

Czech

místo toho, že jsi byla opuštěná a v nenávisti, tak že žádný skrze tě nechodil, způsobímť důstojnost věčnou, a veselí od národu do pronárodu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الذي سيّر ليمين موسى ذراع مجده الذي شق المياه قدامهم ليصنع لنفسه اسما ابديا

Czech

kterýž je vedl ramenem velebnosti své po pravici mojžíšově, kterýž rozdělil vody před nimi, aby sobě způsobil jméno věčné,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لا تغيب بعد شمسك. وقمرك لا ينقص لان الرب يكون لك نورا ابديا وتكمل ايام نوحك.

Czech

nezajdeť více slunce tvé, a měsíc tvůj neschová se, nebo hospodin bude světlem tvým věčným, a tak dokonáni budou dnové smutku tvého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

عند حرارتهم اعدّ لهم شرابا واسكرهم لكي يفرحوا ويناموا نوما ابديا ولا يستيقظوا يقول الرب.

Czech

když se rozpálí, učiním jim hody, a tak je opojím, že zkřiknouti a snem věčným zesnouti musejí, tak aby neprocítili, dí hospodin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اما اسرائيل فيخلص بالرب خلاصا ابديا. لا تخزون ولا تخجلون الى دهور الابد.

Czech

ale izrael spasen bude skrze hospodina spasením věčným. nebudete zahanbeni, ani v lehkost uvedeni na věky věků.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لاني انا الرب محب العدل مبغض المختلس بالظلم. واجعل اجرتهم امينة واقطع لهم عهدا ابديا.

Czech

já zajisté hospodin miluji soud, a nenávidím loupeže při oběti, a protož způsobím, aby skutkové jejich dáli se v pravdě, a smlouvu věčnou s nimi učiním.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اميلوا آذانكم وهلموا اليّ. اسمعوا فتحيا انفسكم واقطع لكم عهدا ابديا مراحم داود الصادقة.

Czech

nakloňte ucha svého, a poďte ke mně, poslechněte, a budeť živa duše vaše; učiním zajisté s vámi smlouvu věčnou, milosrdenství davidova přepevná.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أليس هكذا بيتي عند الله لانه وضع لي عهدا ابديا متقنا في كل شيء ومحفوظا. أفلا يثبت كل خلاصي وكل مسرتي.

Czech

tak zajisté dům můj před bohem; nebo smlouvu věčnou učinil se mnou, kteráž všelijak upevněna a ostříhána bude. a toť jest všecko mé spasení a všeliká útěcha, že nic tak vzdělávati se nebude.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولكن الرب معي كجبار قدير. من اجل ذلك يعثر مضطهديّ ولا يقدرون. خزوا جدا لانهم لم ينجحوا خزيا ابديا لا ينسى.

Czech

ale hospodin jest se mnou jakožto rek udatný, protož ti, kteříž mne stihají, zurážejí se, a neodolají; styděti se budou náramně, nebo se jim šťastně nezvede, aniž potupa věčná v zapomenutí dána bude.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

"أباً أبدياً" - ! بسرعة -

Czech

"věčným otcem." rychle!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,333,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK