Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
أب العبرانيين
otec Židů.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- العبرانيين من نظرة منهم. -
- vypadají na hebrejce.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
أيمكنك ربط بعض العبرانيين؟
ryane?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
" هذا أحد أطفال العبرانيين "
'z dětí hebrejských jest toto.'
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- حسنا ، نحن لا حقا العبرانيين.
- my ale hebrejci nejsme.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
نقرأ في الرسالة إلى العبرانيين 11...
jak je psáno v Židům 11...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
كلا.. أنا لا أعرف شيئا عن كتب العبرانيين
ne, nevím o knize hebron naprosto nic.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
لكن توبال، من أثرياء قومى العبرانيين وسيمدنى بالمال
zámožný hebrej z mého kmene, tubal, mě založí.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
النعمة مع جميعكم. آمين. الى العبرانيين كتبت من ايطاليا على يد تيموثاوس
milost boží se všemi vámi. amen. k Židům psán jest z vlach po timoteovi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ما تراه خلفي هو المدخل الى القبر الذي اسموه العبرانيين القدامى بلعنة الملك.
zato,co vidíte zamnoudnes jevchoddo hrobkynato,co starověkým hebrejštinám volal cursed král
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم قال الرب لموسى ادخل الى فرعون وقل له هكذا يقول الرب اله العبرانيين اطلق شعبي ليعبدوني.
tedy řekl hospodin mojžíšovi: vejdi k faraonovi, a mluv k němu: takto praví hospodin, bůh hebrejský: propusť lid můj, ať mi slouží.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ولما فتحته رأت الولد واذا هو صبي يبكي. فرقّت له وقالت هذا من اولاد العبرانيين.
a když otevřela, uzřela dítě; a aj, plakalo pacholátko. a slitovavši se nad ním, řekla: z dětí hebrejských jest toto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم قال الرب لموسى بكر في الصباح وقف امام فرعون وقل له هكذا يقول الرب اله العبرانيين أطلق شعبي ليعبدوني.
tedy řekl hospodin mojžíšovi: vstana ráno, postav se před faraonem, a rci k němu: takto praví hospodin, bůh hebrejský: propusť lid můj, ať mi slouží.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وتقول له الرب اله العبرانيين ارسلني اليك قائلا اطلق شعبي ليعبدوني في البرية. وهوذا حتى الآن لم تسمع.
a díš mu: hospodin bůh hebrejský poslal mne k tobě, aťbych řekl: propusť lid můj, aby sloužili mi na poušti; a aj, neuposlechls až dosavad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فدخل موسى وهرون الى فرعون وقالا له هكذا يقول الرب اله العبرانيين الى متى تأبى ان تخضع لي. اطلق شعبي ليعبدوني.
i všel mojžíš s aronem k faraonovi, a řekli jemu: takto praví hospodin bůh hebrejský: dokavadž nechceš se ponížiti přede mnou? propusť lid můj, ať mi slouží.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
من جهة الختان مختون في اليوم الثامن من جنس اسرائيل من سبط بنيامين عبراني من العبرانيين. من جهة الناموس فريسي.
obřezán jsa osmého dne, jsa z rodu izraelského, pokolení beniaminova, Žid z Židů, podle zákona farizeus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فسمع الفلسطينيون صوت الهتاف فقالوا ما هو صوت هذا الهتاف العظيم في محلّة العبرانيين. وعلموا ان تابوت الرب جاء الى المحلّة.
uslyševše pak filistinští hluk plésání, řekli: jaký jest to hlas výskání velikého tohoto v vojště hebrejském? i poznali, že truhla hospodinova přišla do vojska.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقدموا له وحده ولهم وحدهم وللمصريين الآكلين عنده وحدهم. لان المصريين لا يقدرون ان يأكلوا طعاما مع العبرانيين لانه رجس عند المصريين.
i kladli jemu zvláště, a jim obzvláště, egyptským také, kteříž s ním jídali, obzvláštně; nebo nemohou egyptští jísti s Židy chleba, proto že to ohavnost jest egyptským.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فاذا سمعوا لقولك تدخل انت وشيوخ بني اسرائيل الى ملك مصر وتقولون له الرب اله العبرانيين التقانا. فالآن نمضي سفر ثلاثة ايام في البرية ونذبح للرب الهنا.
i poslechnou hlasu tvého. půjdeš pak ty a starší izraelští k králi egyptskému, a díte jemu: hospodin bůh hebrejský potkal se s námi; protož nyní, nechť medle jdeme cestou tří dnů na poušť, abychom obětovali hospodinu bohu našemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- أهذه باللغة العبرانية
- je to hebrejsky?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: