Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
لقد ووقفوا هناك وحسب
jenom tam stáli.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
فطرحوه ووقفوا عليه حتى هدأ
pokusil se vstát, a pak si na něj sedli dokud neutichnul.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
حولهم جميعا ووقفوا بثبات
kolem nich bylo peklo a oni tvrdě stáli.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
رآني الغلمان فاختبأوا والاشياخ قاموا ووقفوا.
jakž mne spatřovali mládenci, skrývali se, starci pak povstávali a stáli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم رأيت الأولاد أقتربوا ووقفوا ينظرون إلينا
pak jsem vidìla, že ti kluci jsou blíž. stáli a dívali se na nás.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ووقفوا مُباشرة فوق جهاز تفجيري يدويّ الصُنع.
mávnul jsem jim. a oni najeli prímo na improvizovanou minu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
وخرج الملك وكل الشعب في اثره ووقفوا عند البيت الابعد.
když pak vyšel král a všecken lid pěšky, postavili se na jednom místě zdaleka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فجاءت حينئذ اخوته وامه ووقفوا خارجا وارسلوا اليه يدعونه.
tedy přišla matka jeho a bratří, a stojíce vně, poslali k němu, aby ho vyvolali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
أشخاص درّسُوا ووقفوا على أقدامهم في الفصول في هذا العقد الأخير
nějaké lidi, kteří alespoň vkročili do třídy v posledním desetiletí nebo někdy v poslední době.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ووقفوا كل واحد في مكانه حول المحلّة فركض كل الجيش وصرخوا وهربوا.
a postavili se každý na místě svém vůkol ležení; i zděšena jsou všecka vojska, a křičíce, utíkali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ووقفوا في وسط القطعة وانقذوها وضربوا الفلسطينيين وخلّص الرب خلاصا عظيما.
i zastavili se u prostřed toho dílu, a obdrželi jej, porazivše filistinské. a vysvobodil hospodin lid vysvobozením velikým.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
أود أن أعلم أذا ما كانوا قد صافحوا يد جدتي ووقفوا على الطين عندما مزل التابوت
potřebuju vědět, jestli potřásli rukou mojí babičky, jestli stáli v blátě, když šla rakev dolů.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
فترك مشورة الشيوخ التي اشاروا بها عليه واستشار الاحداث الذين نشأوا معه ووقفوا امامه
ale on opustil radu starců, kterouž dali jemu, a radil se s mládenci, kteříž odrostli s ním, a stávali před ním.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فذهب خمسون رجلا من بني الانبياء ووقفوا قبالتهما من بعيد. ووقف كلاهما بجانب الاردن.
padesáte pak mužů z synů prorockých šli, a postavili se naproti zdaleka, ale oni oba zastavili se u jordánu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
إلا أنه منذ مئة عام فحسب وطأ أوائل المكتشفون اليابسة ووقفوا وجهاً لوجه أمام أعلى وأجفّ وأبرد إقليمٍ على كوكب الأرض
i když to bylo teprve před sto lety, co první průzkumníci vstoupili do vnitrozemí a museli čelit tomu nejvyššímu, nejsuššímu a nejchladnějšímu místu na zemi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
وكان جميع الشعب يرون الرعود والبروق وصوت البوق والجبل يدخّن. ولما رأى الشعب ارتعدوا ووقفوا من بعيد.
veškeren pak lid viděl hřímání to a blýskání, a zvuk trouby, a horu kouřící se. to když viděl lid, pohnuli se a stáli zdaleka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وابيمالك والفرقة التي معه اقتحموا ووقفوا في مدخل باب المدينة. واما الفرقتان فهجمتا على كل من في الحقل وضربتاه.
nebo abimelech a houf, kterýž byl s ním, udeřili na ně a postavili se u brány města, druzí pak dva houfové obořili se na všecky ty, kteříž byli v poli, a zbili je.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
حينئذ اجتمع المرازبة والشحن والولاة والقضاة والخزنة والفقهاء والمفتون وكل حكام الولايات لتدشين التمثال الذي نصبه نبوخذناصّر الملك ووقفوا امام التمثال الذي نصبه نبوخذناصّر.
tedy shromáždili se knížata, vývodové a vůdcové, starší, správcové nad poklady, v právích zběhlí, úředníci a všickni, kteříž panovali nad krajinami ku posvěcování obrazu toho, kterýž postavil nabuchodonozor král, a stáli před obrazem, kterýž postavil nabuchodonozor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وباقي اليهود الذين في بلدان الملك اجتمعوا ووقفوا لاجل انفسهم واستراحوا من اعدائهم وقتلوا من مبغضيهم خمسة وسبعين الفا. ولكنهم لم يمدوا ايديهم الى النهب.
jiní také Židé, kteříž byli v krajinách královských, shromáždivše se, a zastávajíce života svého, tak odpočinuli od nepřátel svých. zmordovali pak těch, jenž je v nenávisti měli, sedmdesáte pět tisíc. ale k loupeži nevztáhli ruky své.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
واذا بستة رجال مقبلين من طريق الباب الاعلى الذي هو من جهة الشمال وكل واحد عدّته الساحقة بيده. وفي وسطهم رجل لابس الكتان وعلى جانبه دواة كاتب. فدخلوا ووقفوا جانب مذبح النحاس.
a aj, šest mužů přišlo cestou k bráně hořejší, kteráž patří na půlnoci, maje každý zbroj svou rozrážející v ruce své. muž pak jeden byl u prostřed nich, oděný rouchem lněným, a kalamář písařský při bedrách jeho; a přišedše, stáli u oltáře měděného.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: