Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وكان لليهود نور وفرح وبهجة وكرامة.
jøderne havde nu lykke og glæde, fryd og Ære;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
كونوا بلا عثرة لليهود ولليونانيين ولكنيسة الله.
værer uden anstød både for jøder og grækere og for guds menighed,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
كان انسان من الفريسيين اسمه نيقوديموس رئيس لليهود.
men der var en mand af farisæerne, han hed nikodemus, en rådsherre iblandt jøderne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ام الله لليهود فقط. أليس للامم ايضا. بلى للامم ايضا.
eller er gud alene jøders gud? mon ikke også hedningers? jo, også hedningers;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ولكننا نحن نكرز بالمسيح مصلوبا لليهود عثرة ولليونانيين جهالة.
vi derimod prædike kristus som korsfæstet, for jøder en forargelse og for hedninger en dårskab,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وكان استعداد الفصح ونحو الساعة السادسة. فقال لليهود هوذا ملككم.
men det var beredelsens dag i påsken, ved den sjette time. og han siger til jøderne: "se, eders konge!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
شاهدا لليهود واليونانيين بالتوبة الى الله والايمان الذي بربنا يسوع المسيح.
idet jeg vidnede både for jøder og grækere om omvendelsen til gud og troen på vor herre jesus kristus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فصرت لليهود كيهودي لاربح اليهود. وللذين تحت الناموس كاني تحت الناموس لاربح الذين تحت الناموس.
og jeg er bleven jøderne som en jøde, for at jeg kunde vinde jøder; dem under loven som en under loven, skønt jeg ikke selv er under loven, for at jeg kunde vinde dem, som ere under loven;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: