Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ويتسم العنف بين أفراد قبيلتي هيما وليندو المتخاصمتين في المنطقة الشمالية الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية ليشن الحروب وازدياد الإصابات بين المدنيين.
the violence between opposing members of the hema and lendu tribes in the north-eastern region of the democratic republic of the congo is particularly worrisome and civilian casualties are mounting.
3 - واستطرد قائلاً إن إحراز تقدم هائل شيء ممكن الآن بعد تغيُّر العلاقة الاستراتيجية بين الدولتين الكبريين المتخاصمتين سابقاً في الحد من عدد الرؤوس الحربية ونظم الإيصال.
3. with the changed strategic relationship between the two former super-power adversaries, dramatic progress had been possible in reducing the number of warheads and delivery systems.
وبحسب المسؤول فانه في حال وافقت حركتا فتح وحماس على المقترح المصري، فانه سيجرى عقب انتهاء اجازة العيد دعوة الحركتين المتخاصمتين مع باقي الفصائل الفلسطينية للتوقيع على اتفاق المصالحة النهائي في القاهرة.
according to the official, in case both fatah and hamas agree to the egyptian proposal, there will be an invitation for both rival movements together with the rest of the palestinian factions to sign the final reconciliation agreement in cairo, right afte
فمنذ خمسين عاماً، كان الحظر المفروض على إنتاج المواد الإنشطارية المستخدمة في صنع الأسلحة النووية يفترض أنه الأداة الحقيقية في منع سباق التسلح النووي، ذلك السباق الذي أطلق عنانه بين الدولتين العظميين المتخاصمتين.
fifty years ago the ban on the production of fissile material for nuclear weapons was supposed to be the real tool in preventing the nuclear arms race, which had been unleashed between the two antagonistic super—powers.
فالآلية العالمية تحدد بنفسها استراتيجيتها وبرنامج عملها وتقيم علاقات مخصصة وموجهة بحسب احتياجاتها مع مجموعة فرعية من الأطراف، وهي بالتالي تعزز التصور بوجود فئات معنية مختلفة داخل اتفاقية تنقسم إلى مجموعتين متخاصمتين.
the gm appears to be defining its strategy and programme of work on its own, developing ad hoc and tailor-made relationships with a subset of parties, thus promoting a perception of different constituencies within a convention divided into two antagonistic groups.