Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ضده
against him.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-ضده .
- against.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ضده - ضده -
- against it. - against
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
وقد ثبتت حتى اﻵن صحة ٣٦ انتهاكا من اﻻنتهاكات اﻟ ٦٤ المشكو منها.
of 64 alleged violations, 36 have so far proved to be justified.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
الجدول ٥-١ نوع الوسائط المشكو منها باﻷرقام المطلقة والنسبية
type of medium reported, in absolute and relative terms
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(ب) ضمان حصول ضحايا الأعمال المشكو منها على تعويض منصف وفعال؛
(b) ensure that the victims of the acts complained of secure fair and effective compensation;
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:
وفي القضايا الأخرى انتهى الأمر بخروج المتحرش به أو المشكو في حقه باعتباره متحرشا.
the other cases resulted in the departure of the plaintiff or the accused.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
ذلك أن ادارة الشرطة هي التي تقرر هذه اﻹجراءات في حين يستمر الضابط المشكو في حقه في القيام بعمله.
this will be decided by the police department while the officer under investigation may continue to work.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ويرى المقرر الخاص أن نظاماً ينيط مهمة تصحيح وقمع إساءة استعمال السلطة بالسلطة نفسها المشكو منها ﻻ يمكن أن يوحي بالثقة.
the special rapporteur feels that a system which places the task of correcting and suppressing abuses of authority by members of the army in that same institution will not easily inspire confidence.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وهذه العلاقة لا بد أن تكون "ذات صلة" بمعنى أنه لا بد أن تكون لها علاقة بطريقة أو بأخرى بالضرر المشكو منه.
this connection must be “relevant” in the sense that it must relate in some way to the injury suffered.
إلا أن مكتب الشؤون القانونية يمثل، في الوقت نفسه، الأمين العام الذي يعتبر الطرف المشكو بحقه في معظم قضايا المحكمة.
however, at the same time, the office of legal affairs represents the secretary-general, who is the respondent in most tribunal cases.
وأثناء التحقيق يستمع موظفو الإدارة إلى أقوال الشاكي، وأقوال المشكو في حقه وبقية الشهود، كما يجمعون أي أدلة متصلة بالموضوع.
in the course of investigation, the dipm staff takes testimony from the complainant, the suspect and other witnesses, as well as any other evidence relevant to the case.
ولنفس السبب أساسا لا يمكن للدولة عندما تتهم بعدم الوفاء بالتزاماتها الدولية فيما يتعلق بمعاملة الأجانب، أن تدفع بحق بأنه وفقا لقانونها وممارساتها لا ينطوي الفعل المشكو منه على تمييز ضد الأجانب بالمقارنة بالمواطنين.
for essentially the same reason a state, when charged with a breach of its international obligations with regard to the treatment of aliens, cannot validly plead that according to its own law and practice the act complained of does not involve discrimination against aliens as compared with nationals.