Results for تحقيقاتهما translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

تحقيقاتهما

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

ونسقت سلطات الوﻻيتين القضائيتين التشريعيتين تحقيقاتهما.

English

the authorities of both legislative jurisdictions coordinated their investigations.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

7- وأثارت آليتان قطريتان مسألة الاتجار بالأشخاص في تحقيقاتهما وتقاريرهما.

English

two of the country mechanisms have raised the issue of trafficking in their investigations and reports.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

وأجرى محفل الدفاع ومركز خدمات القطاع غير النظامي تحقيقاتهما الخاصة لدعم أقارب الضحايا.

English

af and the informal sector service (insec) made their own investigation to support the victims' relatives.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واليابان تقدر حقيقة أن المدعيين العامين للمحكمتين أنجزا تحقيقاتهما في نهاية عام 2004. وأصدرا لوائح الاتهام بحق كبار المتهمين وفقا لاستراتيجيتي الإنجاز.

English

japan appreciates the fact that the prosecutors of the two tribunals completed their investigative work by the end of 2004 and submitted the indictments of senior indictees in accordance with the completion strategies.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

واسمحوا لي أن أشدد على أنه لا بد أن يتلقى كلا الطرفين - الادعاء العام والدفاع - المساعدة اللازمة لتنفيذ تحقيقاتهما في رواندا.

English

let me stress that both parties -- the prosecution and the defence -- must receive the necessary assistance to carry out their investigations in rwanda.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

وترى أوروغواي أن من الضروري أن يجري الطرفان المعنيان تحقيقاتهما استنادا إلى الحقائق الموصوفة وتجنب الإفلات من العقاب، خصوصا فيما يتعلق بأكثر انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي خطورة.

English

uruguay considers it essential that the sides involved conduct their respective investigations on the facts that are described and avoid impunity, especially with respect to the most serious violations of human rights and international humanitarian law.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

والجدير بالملاحظة أن هناك تطورا حديثاً اتفقت إدارة الدعم الميداني بموجبه مع شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، على استكمال عمليات التحقق من الجهات المرجعية الضرورية لنجاح استكمال تحقيقاتهما.

English

of note is the recent development whereby the department of field support agreed with the investigation division of the office of internal oversight services to complete reference checks that are essential to the successful completion of its investigations.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

ومع ذلك، لا يغير تصويتنا على قرار اليوم من استمرار مخاوفنا حيال عدم توازن التوصيات الواردة في تقرير غولدستون ونطاقها، أو تفضيلنا القوي لأن نعطى الطرفين وقتا كافيا لمواصلة تحقيقاتهما.

English

our vote on today's resolution, however, does not change the continuing concerns we hold about the lack of balance, the scope and recommendations of the goldstone report, or our strong preference that the parties be allowed sufficient time to pursue their investigations.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

ونوه الأمين العام المساعد بقرار السودان تأجيل وقف تدفق النفط لمدة أسبوعين لإتاحة وقت كاف للآليتين من أجل الانتهاء من تحقيقاتهما وتقديم نتائجها، لكنه رأى أن من المستبعد أن تتمكن الآليتان من إنهاء عملهما قبل نهاية آب/أغسطس.

English

the sudan had decided to defer the cut-off in the flow of oil for two weeks to allow the mechanisms enough time to finish their investigations and present their findings. however, the assistant secretary-general thought it highly unlikely that those mechanisms would be able to finish their work before the end of august.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

ويجب أيضا أن يتعاون التجمع مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في تحقيقاتهما الرامية إلى تحديد هوية جميع الضحايا، وكذلك مرتكبي المذابح في كيسنغاني من أجل تقديمهم للعدالة وكذلك كفالة وضع نهاية لجميع انتهاكات حقوق الإنسان وللإفلات من العقوبة في جميع المناطق الواقعة تحت سيطرته.

English

rcd-goma must also cooperate with monuc and ohchr in their investigations to identify all the victims and perpetrators in kisangani so that the latter will be brought to justice, and also to ensure an end to all violations of human rights and to impunity in all areas under its control.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

ففي حالة شركة ميكروسوفت مثلاً، أفسح الاستثناء الممنوح المجال لسلطات الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة لتنسيق تحقيقاتهما في ممارسات مماثلة من جانب شركة تحتل مركزاً سوقياً مهيمناً لبرامج الكمبيوتر الجاهزة في كلتا الولايتين القضائيتين، مما ساهم في التوصل إلى تسويات متماثلة رغم الاختلافات الموضوعية في قوانين المنافسة(23).

English

in the microsoft case, for instance, such a waiver enabled the european union and united states authorities to coordinate their investigations in respect of similar practices by a dominant computer software firm in both jurisdictions, contributing to similar settlements being reached, despite substantive differences in competition laws.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,747,072,536 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK