Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ونسقت سلطات الوﻻيتين القضائيتين التشريعيتين تحقيقاتهما.
the authorities of both legislative jurisdictions coordinated their investigations.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
7- وأثارت آليتان قطريتان مسألة الاتجار بالأشخاص في تحقيقاتهما وتقاريرهما.
two of the country mechanisms have raised the issue of trafficking in their investigations and reports.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
وأجرى محفل الدفاع ومركز خدمات القطاع غير النظامي تحقيقاتهما الخاصة لدعم أقارب الضحايا.
af and the informal sector service (insec) made their own investigation to support the victims' relatives.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
واليابان تقدر حقيقة أن المدعيين العامين للمحكمتين أنجزا تحقيقاتهما في نهاية عام 2004. وأصدرا لوائح الاتهام بحق كبار المتهمين وفقا لاستراتيجيتي الإنجاز.
japan appreciates the fact that the prosecutors of the two tribunals completed their investigative work by the end of 2004 and submitted the indictments of senior indictees in accordance with the completion strategies.
واسمحوا لي أن أشدد على أنه لا بد أن يتلقى كلا الطرفين - الادعاء العام والدفاع - المساعدة اللازمة لتنفيذ تحقيقاتهما في رواندا.
let me stress that both parties -- the prosecution and the defence -- must receive the necessary assistance to carry out their investigations in rwanda.
وترى أوروغواي أن من الضروري أن يجري الطرفان المعنيان تحقيقاتهما استنادا إلى الحقائق الموصوفة وتجنب الإفلات من العقاب، خصوصا فيما يتعلق بأكثر انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي خطورة.
uruguay considers it essential that the sides involved conduct their respective investigations on the facts that are described and avoid impunity, especially with respect to the most serious violations of human rights and international humanitarian law.
والجدير بالملاحظة أن هناك تطورا حديثاً اتفقت إدارة الدعم الميداني بموجبه مع شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، على استكمال عمليات التحقق من الجهات المرجعية الضرورية لنجاح استكمال تحقيقاتهما.
of note is the recent development whereby the department of field support agreed with the investigation division of the office of internal oversight services to complete reference checks that are essential to the successful completion of its investigations.
ومع ذلك، لا يغير تصويتنا على قرار اليوم من استمرار مخاوفنا حيال عدم توازن التوصيات الواردة في تقرير غولدستون ونطاقها، أو تفضيلنا القوي لأن نعطى الطرفين وقتا كافيا لمواصلة تحقيقاتهما.
our vote on today's resolution, however, does not change the continuing concerns we hold about the lack of balance, the scope and recommendations of the goldstone report, or our strong preference that the parties be allowed sufficient time to pursue their investigations.
ونوه الأمين العام المساعد بقرار السودان تأجيل وقف تدفق النفط لمدة أسبوعين لإتاحة وقت كاف للآليتين من أجل الانتهاء من تحقيقاتهما وتقديم نتائجها، لكنه رأى أن من المستبعد أن تتمكن الآليتان من إنهاء عملهما قبل نهاية آب/أغسطس.
the sudan had decided to defer the cut-off in the flow of oil for two weeks to allow the mechanisms enough time to finish their investigations and present their findings. however, the assistant secretary-general thought it highly unlikely that those mechanisms would be able to finish their work before the end of august.
ويجب أيضا أن يتعاون التجمع مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في تحقيقاتهما الرامية إلى تحديد هوية جميع الضحايا، وكذلك مرتكبي المذابح في كيسنغاني من أجل تقديمهم للعدالة وكذلك كفالة وضع نهاية لجميع انتهاكات حقوق الإنسان وللإفلات من العقوبة في جميع المناطق الواقعة تحت سيطرته.
rcd-goma must also cooperate with monuc and ohchr in their investigations to identify all the victims and perpetrators in kisangani so that the latter will be brought to justice, and also to ensure an end to all violations of human rights and to impunity in all areas under its control.
ففي حالة شركة ميكروسوفت مثلاً، أفسح الاستثناء الممنوح المجال لسلطات الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة لتنسيق تحقيقاتهما في ممارسات مماثلة من جانب شركة تحتل مركزاً سوقياً مهيمناً لبرامج الكمبيوتر الجاهزة في كلتا الولايتين القضائيتين، مما ساهم في التوصل إلى تسويات متماثلة رغم الاختلافات الموضوعية في قوانين المنافسة(23).
in the microsoft case, for instance, such a waiver enabled the european union and united states authorities to coordinate their investigations in respect of similar practices by a dominant computer software firm in both jurisdictions, contributing to similar settlements being reached, despite substantive differences in competition laws.