Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(لقد سبق أن قتلوا (ثيو فان جوخ الذى كان مخرجا تليفزيونيا معروفا
they already killed theo van gogh, who was a known television maker.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
وعلاوة على ذلك عرضت 18 قناة إقليمية تقريرا تليفزيونيا عن الاجتماع أُنتج بوسائل internews.
a video feature on the round table was shown on national television news, and a programme on the round table compiled by internews was shown by 18 regional television stations.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
ونظمت مائدة مستديرة لعرض نتائج هذه الدراسة وأعدت شريطا تليفزيونيا وثائقيا لتثقيف الجمهور في مجال حقوق شعب تساتـــان.
it organized a round table to present the findings of the study and developed a tv documentary to educate the public about the rights of the tsaatan people.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
39 - وقد التحق نحو 10 شركاء مهمين جدد بالعدد المتزايد من الشركاء الدوليين الذين يبثون منتجات إدارة شؤون الإعلام تليفزيونيا.
39. some 10 new significant television partners have joined the growing number of international television partners airing dpi productions.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
348- وأزيعت تليفزيونيا خلال السنوات الأربع الأخيرة أحاديث متنوعة في قضايا تتعلق بالصحة، منها تنظيم الأسرة والصحة الإنجابية.
a variety of radio and tv spots on issues related to health, including family planning and reproductive health were aired over the last 4 years.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
وهكذا نظم التليفزيون المركزي في أيار/مايو 2000 حديثا تليفزيونيا بين متخصصين من مؤسسات الدولة وممثلين لمنظمات نسائية غير حكومية وشخصيات من عالم الفنون المسرحية والسينمائية والتليفزيونية.
in may 2000, national television broadcast a talk show with the participation of government specialists and representatives of women's non-governmental organizations and show business.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وتسلط شراكة أخرى للاتصال الإعلامي مع قناة ديسكفري واليونسكو الضوء على التنوع الثقافي واللغات المهددة بالانقراض، وذلك من خلال 20 برنامجا تليفزيونيا قصيرا يذاع في مختلف أنحاء العالم.
another media outreach partnership with discovery and unesco highlights cultural diversity and endangered languages in 20 television spots broadcast around the world.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
وأفادت مراكز الأمم المتحدة للإعلام أن هذه الرسالة، من بين الاتصالات الإعلامية التي تقوم بها الإدارة، قد بثها أكثر من 190 برنامجا تليفزيونيا وإذاعيا في 40 بلدا؛
united nations information centres reported that, from among their media contacts, the message was broadcast by over 190 television and radio programmes in 40 countries;
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
وتوج هذا المحفل في الختام بمناقشة في شكل دائرة مستديرة بثت تليفزيونيا يوم ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، خاطب فيها المرشحون للرئاسة جمهور الناخبين وردوا على اﻷسئلة الموجهه من مديري المحفل.
the forum culminated in a televised final round-table discussion on 26 november during which the presidential candidates addressed the electorate and answered questions from moderators.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
110- وفشل مشروع التعاقد على التصريح ببث الدوري الوطني الكوبي للبيسبول تليفزيونيا للمشاهدين في الولايات المتحدة، وقيمته 350 ألف دولار، تخوفا من رد فعل حكومة الولايات المتحدة.
110. the $350,000 contract for the licence to broadcast cuba's national baseball series on television to the american public was cancelled for fear of reprisals by the united states government.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
112 - وقد أصبحت عقوبة الإعدام موضوعا لنقاش مستمر بين الجمهور العام وفي وسائط الإعلام، حيث خُصص 238 برنامجا تليفزيونيا و 463 برنامجا إذاعيا وأكثر من 270 مقالة في الصحف والمجالات لمناقشة أحكام مرسوم إلغاء عقوبة الإعدام.
112. capital punishment has become a subject of constant discussion among the general public and the mass media; 238 television programmes, 463 radio broadcasts and more than 270 newspaper and journal articles were devoted to the discussion of the provisions of the decree on the abolition of capital punishment.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
ويعزز الاتحاد برنامجا تليفزيونيا بعنوان "كواندو أونا موخير " - cuando una mujer - وهو برنامج أسبوعي يدين جميع أشكال التعصب العرقي أو التمييز العنصري، أو مفاهيم التفوق الإثني والعرقي ونوع الجنس والتمييز القائم على نوع الجنس.
the federation promotes a tv programme entitled "cuando una mujer ", which is a weekly programme that condemns any form of racial intolerance or discrimination, concepts of ethno-racial superiority and gender-based discrimination.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting