Results for سلام حقيقي translation from Arabic to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

سلام حقيقي

English

genuine peace

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

لن يكون هناك أي سلام حقيقي

English

there can be no real peace.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

يمكنك التفاوض على سلام حقيقي

English

you negotiated a true peace.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وهدف هذه العملية تحقيق سلام حقيقي ".

English

the objective of this process is real peace ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

وهدف هذه العملية تحقيق سلام حقيقي“.

English

the objective of this process is real peace”.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

لقد قلت أنني كنت بطلاً، رجل سلام حقيقي.

English

you said that i was a hero, a true peacemaker.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

فذلك هو السبيل الوحيد لإقرار سلام حقيقي.

English

that is the only way to achieve true peace.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

ولا يمكن أن يكون هناك سلام حقيقي بلا عدالة.

English

there can be no genuine peace without justice.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

ولن يتحقق سلام حقيقي إلا إذا تحقق سلام في الوطن.

English

there can be no true peace unless there is peace at home.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

لنتأكد أن عرض السلام حقيقي

English

make sure this peace shit is real.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

وهما يوفران على نحو موجز وقوي الأساس لإقرار سلام حقيقي.

English

they provide, succinctly and forcefully, the basis for real peace.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

“ليس هناك سلام حقيقي بدون الإنصاف والحقيقة والعدل والتضامن.

English

“there is no true peace without fairness, truth, justice and solidarity.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

ما أريده هو شيء حقيقي السلام الحقيقي

English

what i want is the real thing, real "peace."

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

ففي سلام حقيقي كهذا، ستكون إسرائيل مستعدة لتقديم حلول توافقية مؤلمة.

English

in such a genuine peace, israel is prepared to make painful compromises.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

بقدر ما يبدوا من الإيرلنديون , يبدوا بأن السلام حقيقي

English

as far as the irish go, it looks like the peace is real.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

سلام حقيقى ، اليس كذلك ؟

English

real peaceful, ain't it?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

ما من سلام حقيقيّ في ثنايا الانتقام.

English

there's no real peace in revenge.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وفي الوقت ذاته، لم يكن يوجد أية عملية سلام حقيقية.

English

at the same time a genuine peace process was non-existent.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

أما المعيار الهام الثاني، فهو إحياء عملية سلام حقيقية.

English

the second crucial factor is the relaunching of a genuine political process.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

إن السلام ممكن وضروري - السلام الحقيقي، وليس مجرد غياب الحرب.

English

peace is possible and necessary -- real peace, not just the absence of war.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,744,186,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK