Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
والناس يقضون عطلاتهم.
people are vacationing.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
من المعروف أن الناس لجدولة عطلاتهم حوله.
people have been known to schedule their vacations around it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
كلا، أعني اللص الذي يسرق الأشخاص في عطلاتهم هنا؟
no, i mean a guy on a mower ... robbing people who have vacation homes up here.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
أكثر مما استطيع قوله يريدون عطلاتهم و إعاده الاديره
so far i can tell you, they want to keep their holy days, they want monasteries restored and their church unmolested, and... no more taxes.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
أمن الشائع إنتزاع المواطنين في (أمريكا) من عطلاتهم ؟
is it common for people in america to be packing one of these while on vacation?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
كان أيضا السبب في أن السياح الحقيقية الأولى في كـَنـّـاسـْـألا جاء لقضاء عطلاتهم هناك.
it was also why the first real tourists in kangasala came to spend their holidays there.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وزاد عدد الزائرين الذين وصلوا فيجي في عام 2010 بنسبة 20 في المائة مقارنة بالعامين السابقين؛ ومن المفارقات أن من جاءوا لتمضية عطلاتهم جاءوا من أستراليا ونيوزيلندا.
fiji's visitor arrivals in 2010 had increased by 20 per cent compared to the previous two years; ironically, most of those holiday-makers came from australia and new zealand.
فعلى سبيل المثال تضطلع شرائح الشباب من مختلف المنظمات الطوعية بدور نشط للغاية في المدارس ومخيمات العطل الصيفية والمراكز التي يقضي فيها الأطفال عطلاتهم، فينظمون أنشطة في الشوارع ويجمعون التوقيعات.
for example, the youth sections of various voluntary organizations were very active at schools, summer camps and children's holiday centres, organizing street activities and collecting signatures.
وإن الأطفال الذين قضوا عطلاتهم الصيفية على شواطئ جورجيا، لكي يحال بينهم لدى عودتهم وبين دخول مدارسهم أو لكي يهددوا من جانب السلطات الرسمية، هم الذين سيهدمون حواجز الكراهية.
it is the children who took their summer holidays on georgia's seacoast, only to return home and be barred from their schools or menaced by official authorities, who will tear down the barriers of hate.
57 - وقد تركزت معظم الجهود التي بذلتها روابط المستهلكين والمنظمات غير الحكومية والسلطات الوطنية والسلطات العامة المحلية على توجيه السلوك السليم للسياح خلال عطلاتهم ابتداء من المعلومات المحددة عن التجارة غير القانونية للهدايا التذكارية إلى المعلومات العامة المدرجة كجزء من النصائح الحكومية الرسمية المتعلقة بالسفريات إلى مدونات السلوك التي تدعمها المنظمات غير الحكومية.
most of the efforts made by consumers' associations, non-governmental organizations and national and local public authorities have focused on guiding the behaviour of the tourists while on holiday, from specific information on illegal souvenir trade, to general information included as part of the official government travel advisory, to non-governmental organization-supported codes of conduct.