Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
راي ما خطبك؟
ray, what is wrong with you?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
راي ، ما هذا ؟
-ray, what is this?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"راي" ما رأيك؟
ray, what do you think?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
راي ما الخطأ؟
ray, what's the matter?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
راي، ما مشكلتكَ؟
ray, what is your problem?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
(راي) ما الأمر ؟
ray!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
(راي)! -ما الأمر؟
yeah, what's up?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
(راي)، ما الذي تنويه؟
ray, what are you planning?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
مرحباً راي - ما الأمر ؟
-hey, ray. -what's up?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
وهذا في رأي ما تعنيه الشراكة.
that, i would suggest, is what partnership means.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وورد في رأيه ما يلي، ضمن أمور أخرى:
his opinion reads, among others:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ما الفرق ؟
what difference does it make?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:
- رَأى ما رَأى.
- he saw what he saw.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-ما الفرق؟
- hey, what's the difference?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
راى), ما رأيك؟
-ray, what do you think?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-لقد رأى ما حدث
-hey, how you doing?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
رايان ما الخطب
ryan, what's wrong?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality: