Results for وبالاعتبارات translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

وبالاعتبارات

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

واستشهدت بمذاهب أكثر الحقوقيين كفاءة() وبالاعتبارات المبدئية على حد سواء.

English

nicaragua based its arguments both on the writings of the most distinguished legal experts and on considerations of principle.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

إن الصلة الوطيدة بين حظر الأسلحة والعملية السياسية، وخاصة ما يتعلق منها بالأمن داخل البلاد وبالاعتبارات العملية المتعلقة بتنفيذ نظام الجزاءات توحي بأن الحاجة تدعو إلى المزيد من التفكير والعمل لضمان أن ذاك العنصر من استراتيجية المجلس من أجل تحقيق الاستقرار والأمن في الصومال يتمشى مع حالة الأحداث الراهنة.

English

the inextricable link between the arms embargo and the political process, particularly when it concerns security inside the country, and the practical considerations of implementing the regime, suggest that more reflection and action are needed to ensure that that component of the council's strategy for achieving stability and security in somalia is attuned to the present state of events.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

وإذ يؤكد أن الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو ستسترشد، في إجراءاتها من أجل تحقيق غرض الاتجار في الانبعاثات، بالمادة 2 من الاتفاقية وبالمبادئ الواردة في المادة 3 من الاتفاقية، وبالاعتبارات التالية، من جملة أمور:

English

affirming that, in their actions to achieve the purpose of emissions trading, the parties included in annex b to the kyoto protocol shall be guided by article 2 of the convention and the principles contained in article 3 of the convention and, inter alia, the following considerations:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,724,078,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK