Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
لديه تأثير قليل
have the least effect.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
أظن أن لزوجتي تأثير قليل عليك ياصاح
i think my wife has got a little crush on you buddy
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
أظهرت التجربة حتى الآن أن التأثير على معدل تحصيل الاشتراكات تأثير قليل.
introduced effective 1 january 1988, without time limit on applicability. experimental test introduced effective 1 january 1993.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
خبرتي قليله بها.
i have little experience of them.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ومع ذلك فليس لهذه البلــدان إلا تأثير قليــل على عملية اتخاذه لقراراته.
yet they have little influence in its decision-making.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
فقد يكون لها تأثير قليل على استحداث الوظائف وقد تؤثر سلباً على تكاليف الطاقة بسبب فشل التنسيق بين دوافع الطاقة المتجددة والسياسات الريفية.
it may have low impact on job creation and negatively affect energy costs due to a failure of coordination between renewable energy and rural policy drivers.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
بيد أنه تجدر الإشارة إلى أن النمو له تأثير قليل نسبياً على الفقر، بينما تؤثر حالات الانكماش الاقتصادي تأثيراً كبيراً عليه.
it should also be noted, however, that the sensitivity of poverty to growth is relatively low, whereas it shows a high sensitivity to recessions.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
سأحاول إحداث جروح قليلة بها بقدر الإمكان
i'll try to make it in as few cuts as possible.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
42 - أما المقترحات الأخرى مثل الدعوة إلى توحيد العناوين الفرعية للرموز الجمركية فيصعب تنفيذها عالمياً وبالتالي سيكون لها تأثير قليل للغاية.
other proposals such as calling for standardization of sub-headings for customs codes are difficult to implement globally and will therefore provide minimal effect.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
وعموماً فإن لذلك النمو تأثير قليل على البلدان النامية، ولكن له تأثير خطير على البلدان متقدمة النمو، ومن ثم الطابع المزعج للعجز.
all in all, that growth had little direct impact on the developing countries but a more serious effect on the developed countries, hence the alarming nature of the deficit.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
وأي عمل تستهدف منه مجموعة من الدول انتزاع تنازﻻت من مجموعة أخرى أو فرض أفكار وشروط مسبقة من قبل البعض على اﻵخرين يمكن على أحسن الفروض أن يؤدي الــى توافق آراء مصطنع له تأثير قليل على السياسات الوطنية.
any exercise that is designed to extract concessions by one group of countries from another or to impose preconceived ideas or conditions by some on others can at most produce artificial consensus with little impact on national policies.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
55 - وأشارت إلى ما قالته السيدة سيمز حول العادات التقليدية، فقالت إن لهذه العادات حاليا تأثير قليل جدا في توغو، لا سيما بالمقارنة مع البلدان الأخرى.
55. recalling what ms. simms had said about traditional customs, she explained that such customs now had very little impact in togo, particularly by comparison with other countries.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
هذه الأسلحة سيكون تأثيرها قليل على (جون كونور).
these weapons will have little effect on john connor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ومع ذلك، لن يكون للأطر القانونية إلا تأثير قليل في غياب إمكانية الوصول إلى المعلومات وسبل الانتصاف الملائمة،() ومن هنا تأتي أهمية الجمع بين الإصلاحات القانونية وسبل الانتصاف الملائمة وتعزيز إمكانية الوصول إلى العدالة.
yet, legal frameworks will have little impact without access to information and adequate avenues for redress, hence the importance of combining legal reforms with adequate remedies and enhanced access to justice.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
72 - السيدة سايغا: قالت إن الإجراءات الكثيرة التي اتخذتها الحكومة كان لها تأثير قليل على مشاركة المرأة في الحياة السياسية، وبما أن الرجال يهيمنون على القيادة ينبغي توعية الأحزاب السياسية بضرورة تحقيق المساواة بين الجنسين.
72. ms. saiga said that the many actions taken by the government had had little effect on women's participation in political life, and that, since their leadership was male-dominated, political parties needed to be made more sharply aware of gender equality.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
لكنه، وفقاً لدراسة داخلية قام بها البنك الدولي، لا يكون للتغيرات في سعر الصرف إلا تأثير قليل على الناتج الزراعي أو على تزايد الطلب على السلعة المعنية في الأسواق الدولية(20).
but according to an internal world bank study, changes in the exchange rate would have little impact on agricultural output or increasing demand for the commodity concerned in international markets.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وفي ذات الوقت، تُظهر نتائج دراسات أُجريت حديثا أن الشيخوخة لا تفسر في حد ذاتها سبب تزايد تكلفة الرعاية الصحية بمعدل يزيد كثيرا عن معدل التضخم في جميع أنحاء العالم تقريبا، وأن زيادة فترة العمر لها تأثير قليل جدا على التكاليف الإجمالية للرعاية الصحية لأن أكبر التكاليف تتركز قرب فترة نهاية العمر، بصرف النظر عن السن عند الوفاة.
the results of recent studies show that ageing does not by itself explain why health-care costs have been rising at a much faster rate than inflation almost everywhere in the world, and that greater longevity has little effect on total health-care costs, because the greatest costs are concentrated near the end of life, regardless of age at death.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: