Results for nالرجاء translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

nالرجاء

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

\nالرجاء تحديد مطار الوجهة.\n

English

\nplease select a destination airport.\n

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

\nالرجاء تحديد مطار بدء الرحلة.\n

English

\nplease select an origin airport.\n

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

\nالرجاء تحديد مطار الوجهة.\n"/>

English

\nplease select a destination airport.\n"/>

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

المُدخل موجود مسبقاً.\nالرجاء اختيار اسم آخر.

English

entry already exists.\nplease choose another name.

Last Update: 2013-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

\nالرجاء تحديد مطار بدء الرحلة.\n"/>

English

\nplease select an origin airport.\n"/>

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

اسم السمة هذه موجود مسبقاً.\nالرجاء اختيار اسم آخر.

English

this theme name already exists.\nplease choose a different one.

Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

الاسم الذي أدخلته موجود مسبقاً. \nالرجاء اختيار اسم آخر.

English

the name you have entered already exists. \nplease choose another name.

Last Update: 2013-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

يجب تحديد أدلة منفصلة للتهيئة والبريد.\nالرجاء اختيار مسار جديد.

English

the configuration and mail directories must be specified as separate directories.\nplease choose a new path.

Last Update: 2016-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

البيئة التشغيلية لجافا المختارة ليس الاصدارة المطلوبة.\nالرجاء اختيار مجلد أخر.

English

the java runtime environment you selected is not the required version.\nplease select a different folder.

Last Update: 2014-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

تم تعديل اللون بدون حفظ.\nالرجاء تعديل اللون المحدد أو إضافة لون جديد.

English

the color was modified without saving.\nmodify the selected color or add a new color.

Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

تعذر تحميل المُكوّن (%s).\nالرجاء تشغيل العداد واستخدام خيار التصليح.

English

the component (%s) could not be loaded.\nplease start setup with the repair option.

Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

الملف $name$ غير موجود.\nالرجاء التأكد من إدخال اسم الملف الصحيح.

English

the file $name$ does not exist.\nmake sure you have entered the correct file name.

Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

الاسم '$file$' مستخدم مسبقاً لقاعدة بيانات أخرى.\nالرجاء اختيار اسم مختلف.

English

the name '$file$' is already used for another database.\nplease choose a different name.

Last Update: 2013-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

ليس هناك قاموس مرادفات متوفر للغة المحددة. \nالرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت اللغة المرغوبة\n

English

no thesaurus is available for the selected language. \nplease check your installation and install the desired language\n

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بدليل ldap.\nالرجاء طلب المساعدة من مدير النظام إن لم تكن متأكداً من الإعدادات التالية.

English

please enter the required information to connect to an ldap directory.\nplease contact your system administrator if you are unsure about the following settings.

Last Update: 2013-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات jdbc.\nالرجاء طلب المساعدة من مدير النظام إن لم تكن متأكداً من الإعدادات التالية.

English

please enter the required information to connect to a jdbc database.\nplease contact your system administrator if you are unsure about the following settings.

Last Update: 2016-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

يجب أن تعيد تشغيل %productname حتى يتم تفعيل القيم الجديدة أو المعدلة.\nالرجاء اعادة تشغيل %productname الآن.

English

you have to restart %productname so the new or modified values can take effect.\nplease restart %productname now.

Last Update: 2017-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

لكي تعمل البيئة التشغيلية لجافا المختارة بشكل جيد يجب أن يعاد تشغيل %productname.\nالرجاء إعادة تشغيل %productname الآن.

English

for the selected java runtime environment to work properly, %productname must be restarted.\nplease restart %productname now.

Last Update: 2014-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

لا يمكن تشغيل %productname بسبب خطأ في الوصول إلى بيانات تهيئة %productname.\n\nالرجاء الاتصال بمدير نظامك.

English

%productname cannot be started due to an error in accessing the %productname configuration data.\n\nplease contact your system administrator.

Last Update: 2007-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

تعذر إرسال تقرير الخطأ بسبب عدم القدرة على تشغيل 'sendmail'.\nالرجاء التحقق من إعدادات 'sendmail'.

English

the error report could not be sent because 'sendmail' could not be started.\nplease check the 'sendmail' settings.

Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,724,507,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK