Results for لاجلهم translation from Arabic to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Esperanto

Info

Arabic

لاجلهم

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Esperanto

Info

Arabic

‎اللذين لما نزلا صلّيا لاجلهم لكي يقبلوا الروح القدس‎.

Esperanto

kiuj, alveninte, pregxis por ili, ke ili ricevu la sanktan spiriton,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وانت فلا تصل لاجل هذا الشعب ولا ترفع لاجلهم دعاء ولا صلاة ولا تلحّ عليّ لاني لا اسمعك

Esperanto

kaj vi ne pregxu por cxi tiu popolo kaj ne direktu por ili supren krion kaj pregxon kaj ne klopodu antaux mi, cxar mi ne auxskultos vin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فكانوا يتقون الرب ويعملون لانفسهم من اطرافهم كهنة مرتفعات كانوا يقرّبون لاجلهم في بيوت المرتفعات.

Esperanto

ili timis ankaux la eternulon, kaj starigis al si el sia mezo pastrojn por la altajxoj, kaj tiuj servadis por ili en la domoj de la altajxoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بل ارسلتما الى رجال آتين من بعيد. الذين ارسل اليهم رسول فهوذا جاءوا. هم الذين لاجلهم استحممت وكحلت عينيك وتحليت بالحلي

Esperanto

ili ankaux sendis, por inviti homojn el malproksime, al kiuj sendito estis sendita; kaj ili venis, tiuj, por kiuj vi vin lavis, kolerigis viajn okulojn, kaj ornamis vin per ornamajxoj,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولاجلهم اقدس انا ذاتي ليكونوا هم ايضا مقدسين في الحق

Esperanto

kaj por ili mi konsekras min, por ke ili mem ankaux estu konsekritaj en la vero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,702,572 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK