Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
لاني ملآن اقوالا. روح باطني تضايقني.
cxar mi estas plena de vortoj; la spirito de mia interno min premas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لقمة يابسة ومعها سلامة خير من بيت ملآن ذبائح مع خصام.
pli bona estas seka peco da pano, sed kun trankvileco, ol domo plena de viando, kun malpaco.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لكنني انا ملآن قوّة روح الرب وحقا وبأسا لاخبر يعقوب بذنبه واسرائيل بخطيته
sed mi estas plena de forto de la spirito de la eternulo, de praveco kaj kuragxo, por montri al jakob lian krimon kaj al izrael lian pekon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
مثل قفص ملآن طيورا هكذا بيوتهم ملآنة مكرا. من اجل ذلك عظموا واستغنوا.
kiel birdejo estas plena de birdoj, tiel iliaj domoj estas plenaj de trompakirajxoj; tial ili farigxis grandaj kaj ricxaj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لان الارض من ذاتها تأتي بثمر. اولا نباتا ثم سنبلا ثم قمحا ملآن في السنبل.
auxtomate la tero donas frukton, unue folion, poste spikon, poste plenan grenon en spiko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فانطلقوا وراءهم الى الاردن واذا كل الطريق ملآن ثيابا وآنية قد طرحها الاراميون من عجلتهم. فرجع الرسل واخبروا الملك.
kaj ili iris post ili gxis jordan, kaj vidis, ke la tuta vojo estas plena de vestoj kaj uzatajxoj, kiujn la sirianoj jxetis cxe sia rapidado. kaj la senditoj revenis kaj raportis al la regxo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
750 مليون شخص سيتحدث الفرنسية بحلول عام 2050
750 milionoj da francparolantoj antaŭvidataj en 2050
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: