Results for يعطيهم translation from Arabic to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Esperanto

Info

Arabic

يعطيهم

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Esperanto

Info

Arabic

فالناس يجب أن تمتلك كتب ... فذلك يمكن أن يعطيهم الأمل

Esperanto

homoj havu librojn, per libroj ili ricevu esperon.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

‎فظن ان اخوته يفهمون ان الله على يده يعطيهم نجاة. واما هم فلم يفهموا‎.

Esperanto

kaj li supozis, ke liaj fratoj komprenos, ke dio per lia mano donas al ili savon, sed ili ne komprenis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

"براندن" ... يجب أن تأخذ الكتاب للناس فكذلك يمكن أن يعطيهم الأمل ...

Esperanto

brendano... vi portu la libron al homoj... por ke ili ricevu esperon.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

لكي تكثر ايامك وايام اولادك على الارض التي اقسم الرب لآبائك ان يعطيهم اياها كايام السماء على الارض.

Esperanto

por ke longigxu via vivo kaj la vivo de viaj infanoj sur la tero, pri kiu la eternulo jxuris al viaj patroj, ke li donos gxin al ili, kiel longe estas la cxielo super la tero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اذ تحب الرب الهك وتسمع لصوته وتلتصق به لانه هو حياتك والذي يطيل ايامك لكي تسكن على الارض التي حلف الرب لآبائك ابراهيم واسحق ويعقوب ان يعطيهم اياها

Esperanto

amante la eternulon, vian dion, auxskultante lian vocxon kaj alkrocxante vin al li; cxar li estas via vivo kaj via longatempeco de logxado sur la tero, pri kiu la eternulo jxuris al viaj patroj, al abraham, al isaak, kaj al jakob, ke li donos al ili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

حتى يريح الرب اخوتكم مثلكم ويمتلكوا هم ايضا الارض التي يعطيهم الرب الهكم ثم ترجعون الى ارض ميراثكم وتمتلكونها التي اعطاكم موسى عبد الرب في عبر الاردن نحو شروق الشمس.

Esperanto

gxis la eternulo ripozigos viajn fratojn, kiel vin, kaj ili ankaux ekposedos la teron, kiun la eternulo, via dio, donas al ili; tiam vi reiros sur la teron de via posedado, kaj vi posedos gxin, kiun donis al vi moseo, servanto de la eternulo, transe de jordan, sur la flanko de sunlevigxo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

انه يحتاجنا لنسمح لسكان الصحراء بالعبور من ارضنا ...ويعطيهم الطعام... عندما تكون الحرب دائره

Esperanto

lasi loĝantojn de la dezerto iri tra nia regiono... kaj provizi ilin per manĝaĵo dum la milito daŭros.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,740,801,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK