Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
فالناس يجب أن تمتلك كتب ... فذلك يمكن أن يعطيهم الأمل
homoj havu librojn, per libroj ili ricevu esperon.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
فظن ان اخوته يفهمون ان الله على يده يعطيهم نجاة. واما هم فلم يفهموا.
kaj li supozis, ke liaj fratoj komprenos, ke dio per lia mano donas al ili savon, sed ili ne komprenis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"براندن" ... يجب أن تأخذ الكتاب للناس فكذلك يمكن أن يعطيهم الأمل ...
brendano... vi portu la libron al homoj... por ke ili ricevu esperon.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
لكي تكثر ايامك وايام اولادك على الارض التي اقسم الرب لآبائك ان يعطيهم اياها كايام السماء على الارض.
por ke longigxu via vivo kaj la vivo de viaj infanoj sur la tero, pri kiu la eternulo jxuris al viaj patroj, ke li donos gxin al ili, kiel longe estas la cxielo super la tero.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
اذ تحب الرب الهك وتسمع لصوته وتلتصق به لانه هو حياتك والذي يطيل ايامك لكي تسكن على الارض التي حلف الرب لآبائك ابراهيم واسحق ويعقوب ان يعطيهم اياها
amante la eternulon, vian dion, auxskultante lian vocxon kaj alkrocxante vin al li; cxar li estas via vivo kaj via longatempeco de logxado sur la tero, pri kiu la eternulo jxuris al viaj patroj, al abraham, al isaak, kaj al jakob, ke li donos al ili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
حتى يريح الرب اخوتكم مثلكم ويمتلكوا هم ايضا الارض التي يعطيهم الرب الهكم ثم ترجعون الى ارض ميراثكم وتمتلكونها التي اعطاكم موسى عبد الرب في عبر الاردن نحو شروق الشمس.
gxis la eternulo ripozigos viajn fratojn, kiel vin, kaj ili ankaux ekposedos la teron, kiun la eternulo, via dio, donas al ili; tiam vi reiros sur la teron de via posedado, kaj vi posedos gxin, kiun donis al vi moseo, servanto de la eternulo, transe de jordan, sur la flanko de sunlevigxo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
انه يحتاجنا لنسمح لسكان الصحراء بالعبور من ارضنا ...ويعطيهم الطعام... عندما تكون الحرب دائره
lasi loĝantojn de la dezerto iri tra nia regiono... kaj provizi ilin per manĝaĵo dum la milito daŭros.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: