Results for ضعف السمع translation from Arabic to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

French

Info

Arabic

ضعف السمع

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

French

Info

Arabic

السمع

French

- système auditif.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

(ب) ضعف السمع؛

French

b) déficience auditive;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

يبدو أن وضعه يسوء من ناحية ... ضعف السمع, نعم.

French

mais son audition semble se détériorer peu à peu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

- تعليم الأطفال الصم ومن يعانون من ضعف السمع.

French

- enseignement pour les enfants sourds et mal entendant.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

البرنامج الوطني للكشف المبكر عن ضعف السمع وعلاجه

French

programme national de dépistage précoce et de prise en charge de l'hypoacousie

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

برغم أنهم لم يذكروا شيئاً لعيناً عن علاج ضعف السمع.

French

Ça n'explique pas pour autant comment soigner la surdité.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

قنبلة الفلاش بانج اليدوية.. تُحدث ضعف مؤقت فى السمع والنظر.

French

une grenade incapacitante trouble la vision et l'ouïe.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

إنه مثل نوع مرضك مرض ضعف السمع و مرض تلقي الركلات على مؤخرتك من قبل إمرأة

French

comme vous avez la maladie de ne rien entendre... et vous avez la maladie de vous faire botter les fesses par une fille.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وهناك شرط آخر لاستحقاق التعويض هو ضعف السمع بما لا يقل عن 40 ديسيبلاً في كل أذن.

French

une autre condition est de souffrir d'une perte d'acuité auditive d'au moins 40 décibels à chaque oreille.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

389- ويبلغ معدل ضعف السمع ما بين إصابة واحدة وثلاث إصابات لكل ألف مولود.

French

389. la proportion de cas d'hypoacousie est de 1 à 3 pour 1 000 naissances.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويمكن عند الضرورة إجراء المزيد من الاختبارات لتشخيص نوع ضعف السمع ودرجته على الوجه المطلوب.

French

tous examens que ce spécialiste estimera nécessaires pour parvenir au diagnostic quant au type et au degré d'hypoacousie seront réalisés.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وأصيب كثيرون من الأطفال بالصمم أو ضعف السمع بسبب الريح والرمل والأمراض المتروكة دون علاج مثل الالتهاب السحائي.

French

beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

السمع الحساس للكلاب تم اعتباره ميزة عبر السنين لكن الان صار نقطة ضعف مميتة

French

montrons ce que cache notre manche métaphorique. on considère l'ouïe fine du chien comme un avantage tactique. mais là, elle va causer sa perte.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

إعاقة عقلية خفيفة، ضعف سمع

French

handicap mental léger, déficience auditive

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وبالإضافة إلى ذلك، يتم توفير لوحات المعلومات الإلكترونية ووسائل الإعلان الصوتية للأشخاص الذين يعانون من ضعف السمع والبصر.

French

de plus, des panneaux d'affichage électroniques et des annonces audio informent les passagers malentendants ou malvoyants. taxis

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وهناك أيضاً برامج إعادة التأهيل الاجتماعي ممولة من الدولة لمن يعانون من ضعف السمع والبصر، وإعادة التأهيل الاجتماعي للمعوقين.

French

en outre, il y a des programmes de réinsertion sociale financés par l'État pour les aveugles et mal-voyants et les sourds et malentendants, pour la réinsertion professionnelle des personnes handicapées, etc.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتشمل الرعاية المساعدة متعددة التخصصات وتوفير التشخيص والتزويد بأجهزة السمع والمتابعة وعلاج النطق والسمع بهدف إعادة تأهيل الأشخاص الذين يعانون من ضعف السمع.

French

la prise en charge consiste en une assistance pluridisciplinaire, des diagnostics, la fourniture de prothèses auditives, un suivi et des services d'orthophonie et d'audiologie, visant à rééduquer les personnes malentendantes.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لكن لدي سمعة هنا في المجتمع الطبي مع زملائي وأي ضعف يحسّونه

French

mais j'ai une réputation ici au sein du corps médical, avec mes collègues, et toute faiblesse perçue pourrait diminuer leur confiance en moi en tant que chef et chirurgien.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

555- وفي الوقت الراهن، اندمج أشخاص كثيرون يعانون من ضعف السمع من الذين اتصلوا بالبرنامج، اندماجاً كاملاً في وظائفهم.

French

555. actuellement, des personnes atteintes de surdité accomplissent des tâches administratives qui leur permettent de s'intégrer pleinement dans les équipes de travail.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتقوم الدولة بتزويد المعوَّقين بالمعينات والأجهزة التعويضية والسمّاعات في حالة ضعف السمع وبتنظيم إعادة تأهيلهم طبياً واجتماعياً ونفسانيا، كما تقوم بإدارة برنامج للخدمات المنزلية للمتقاعدين العائشين لوحدهم.

French

l'État fournit aux personnes handicapées des appareils de prothèse et d'orthèse ainsi que des prothèses auditives, organisent leur rééducation médicale, sociale et psychologique et administre un programme de services de soins à domicile pour les retraités vivant seuls.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,460,349 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK