Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
السمع
- système auditif.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(ب) ضعف السمع؛
b) déficience auditive;
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
يبدو أن وضعه يسوء من ناحية ... ضعف السمع, نعم.
mais son audition semble se détériorer peu à peu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- تعليم الأطفال الصم ومن يعانون من ضعف السمع.
- enseignement pour les enfants sourds et mal entendant.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
البرنامج الوطني للكشف المبكر عن ضعف السمع وعلاجه
programme national de dépistage précoce et de prise en charge de l'hypoacousie
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
برغم أنهم لم يذكروا شيئاً لعيناً عن علاج ضعف السمع.
Ça n'explique pas pour autant comment soigner la surdité.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
قنبلة الفلاش بانج اليدوية.. تُحدث ضعف مؤقت فى السمع والنظر.
une grenade incapacitante trouble la vision et l'ouïe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
إنه مثل نوع مرضك مرض ضعف السمع و مرض تلقي الركلات على مؤخرتك من قبل إمرأة
comme vous avez la maladie de ne rien entendre... et vous avez la maladie de vous faire botter les fesses par une fille.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
وهناك شرط آخر لاستحقاق التعويض هو ضعف السمع بما لا يقل عن 40 ديسيبلاً في كل أذن.
une autre condition est de souffrir d'une perte d'acuité auditive d'au moins 40 décibels à chaque oreille.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
389- ويبلغ معدل ضعف السمع ما بين إصابة واحدة وثلاث إصابات لكل ألف مولود.
389. la proportion de cas d'hypoacousie est de 1 à 3 pour 1 000 naissances.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ويمكن عند الضرورة إجراء المزيد من الاختبارات لتشخيص نوع ضعف السمع ودرجته على الوجه المطلوب.
tous examens que ce spécialiste estimera nécessaires pour parvenir au diagnostic quant au type et au degré d'hypoacousie seront réalisés.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وأصيب كثيرون من الأطفال بالصمم أو ضعف السمع بسبب الريح والرمل والأمراض المتروكة دون علاج مثل الالتهاب السحائي.
beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
السمع الحساس للكلاب تم اعتباره ميزة عبر السنين لكن الان صار نقطة ضعف مميتة
montrons ce que cache notre manche métaphorique. on considère l'ouïe fine du chien comme un avantage tactique. mais là, elle va causer sa perte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
إعاقة عقلية خفيفة، ضعف سمع
handicap mental léger, déficience auditive
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وبالإضافة إلى ذلك، يتم توفير لوحات المعلومات الإلكترونية ووسائل الإعلان الصوتية للأشخاص الذين يعانون من ضعف السمع والبصر.
de plus, des panneaux d'affichage électroniques et des annonces audio informent les passagers malentendants ou malvoyants. taxis
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وهناك أيضاً برامج إعادة التأهيل الاجتماعي ممولة من الدولة لمن يعانون من ضعف السمع والبصر، وإعادة التأهيل الاجتماعي للمعوقين.
en outre, il y a des programmes de réinsertion sociale financés par l'État pour les aveugles et mal-voyants et les sourds et malentendants, pour la réinsertion professionnelle des personnes handicapées, etc.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
وتشمل الرعاية المساعدة متعددة التخصصات وتوفير التشخيص والتزويد بأجهزة السمع والمتابعة وعلاج النطق والسمع بهدف إعادة تأهيل الأشخاص الذين يعانون من ضعف السمع.
la prise en charge consiste en une assistance pluridisciplinaire, des diagnostics, la fourniture de prothèses auditives, un suivi et des services d'orthophonie et d'audiologie, visant à rééduquer les personnes malentendantes.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
لكن لدي سمعة هنا في المجتمع الطبي مع زملائي وأي ضعف يحسّونه
mais j'ai une réputation ici au sein du corps médical, avec mes collègues, et toute faiblesse perçue pourrait diminuer leur confiance en moi en tant que chef et chirurgien.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
555- وفي الوقت الراهن، اندمج أشخاص كثيرون يعانون من ضعف السمع من الذين اتصلوا بالبرنامج، اندماجاً كاملاً في وظائفهم.
555. actuellement, des personnes atteintes de surdité accomplissent des tâches administratives qui leur permettent de s'intégrer pleinement dans les équipes de travail.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وتقوم الدولة بتزويد المعوَّقين بالمعينات والأجهزة التعويضية والسمّاعات في حالة ضعف السمع وبتنظيم إعادة تأهيلهم طبياً واجتماعياً ونفسانيا، كما تقوم بإدارة برنامج للخدمات المنزلية للمتقاعدين العائشين لوحدهم.
l'État fournit aux personnes handicapées des appareils de prothèse et d'orthèse ainsi que des prothèses auditives, organisent leur rééducation médicale, sociale et psychologique et administre un programme de services de soins à domicile pour les retraités vivant seuls.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: