Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
حينما تكونوا على إستعداد للرقيّ إلى القرن الـ 20، فاخبروني فضلاً.
quand vous serez prêt à passer au 20e siècle, dites-le-moi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
والآن ان كنتم تصنعون معروفا وامانة الى سيدي فاخبروني. وإلا فاخبروني لانصرف يمينا او شمالا
maintenant, si vous voulez user de bienveillance et de fidélité envers mon seigneur, déclarez-le-moi; sinon, déclarez-le-moi, et je me tournerai à droite ou à gauche.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم ارسلهم الى بيت لحم وقال اذهبوا وافحصوا بالتدقيق عن الصبي. ومتى وجدتموه فاخبروني لكي آتي انا ايضا واسجد له.
puis il les envoya à bethléhem, en disant: allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand vous l`aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j`aille aussi moi-même l`adorer.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وكيف أخاف أوثانكم وأنتم لا تخافون ربي الذي خلقكم ، وخلق أوثانكم التي أشركتموها معه في العبادة ، من غير حجة لكم على ذلك ؟ فأي الفريقين : فريق المشركين وفريق الموحدين أحق بالطمأنينة والسلامة والأمن من عذاب الله ؟ إن كنتم تعلمون صدق ما أقول فأخبروني .
et comment aurais -je peur des associés que vous lui donnez , alors que vous n' avez pas eu peur d' associer à allah des choses pour lesquelles il ne vous a fait descendre aucune preuve ? lequel donc des deux partis a le plus droit à la sécurité ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: