Results for فاخبروني translation from Arabic to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

French

Info

Arabic

فاخبروني

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

French

Info

Arabic

حينما تكونوا على إستعداد للرقيّ إلى القرن الـ 20، فاخبروني فضلاً.

French

quand vous serez prêt à passer au 20e siècle, dites-le-moi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

والآن ان كنتم تصنعون معروفا وامانة الى سيدي فاخبروني. وإلا فاخبروني لانصرف يمينا او شمالا

French

maintenant, si vous voulez user de bienveillance et de fidélité envers mon seigneur, déclarez-le-moi; sinon, déclarez-le-moi, et je me tournerai à droite ou à gauche.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم ارسلهم الى بيت لحم وقال اذهبوا وافحصوا بالتدقيق عن الصبي. ومتى وجدتموه فاخبروني لكي آتي انا ايضا واسجد له.

French

puis il les envoya à bethléhem, en disant: allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand vous l`aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j`aille aussi moi-même l`adorer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وكيف أخاف أوثانكم وأنتم لا تخافون ربي الذي خلقكم ، وخلق أوثانكم التي أشركتموها معه في العبادة ، من غير حجة لكم على ذلك ؟ فأي الفريقين : فريق المشركين وفريق الموحدين أحق بالطمأنينة والسلامة والأمن من عذاب الله ؟ إن كنتم تعلمون صدق ما أقول فأخبروني .

French

et comment aurais -je peur des associés que vous lui donnez , alors que vous n' avez pas eu peur d' associer à allah des choses pour lesquelles il ne vous a fait descendre aucune preuve ? lequel donc des deux partis a le plus droit à la sécurité ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,092,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK