Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
سوف يتم إعادة توصيل الغاز،عندما يكون الوضع آمناً
- le gaz sera rebranché quand ce sera sans danger.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
توجد مُشكلة بالأنانبيب يجب توصيل المياه للمنزل
il y a un problème de plomberie. ils ont dû couper l'eau à l'intérieur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
قد تظن أن من يصمم الطائرات فى الحياة الحقيقية يعلم أنه يجب توصيل أرضى إليها
on aurait pu croire que quelqu'un... qui fait des plans d'avion.... sait qu'il doit y avoir une masse.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
كي يتم توصيل غاز سنتوكس فلابد أن يختلط بالغاز الطبيعي
pour libérer le sentox, ils ont dû le mélanger au gaz.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
٧٧ - وفي عدة مناسبات، نظرت اللجنة في مسألة توصيل الغاز الطبيعي إلى جمهورية البوسنة والهرسك وبصفة خاصة مدينة سراييفو، عبر جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.
77. À plusieurs reprises, le comité a été saisi de la question des livraisons de gaz naturel transitant par la république fédérative de yougoslavie à destination de la république de bosnie-herzégovine, en particulier celles destinées à la ville de sarajevo.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ويوفر عنصر توصيلات الغاز إلى المساكن توصيل الأسر المعيشية بشبكة توزيع الغاز القائمة من أجل تحسين إمدادات التدفئة والحد من استخدام الوقود القذر، بما في ذلك الوقود الذي قد يكون ملوثا بمواد مشعة.
le volet raccordement des logements au gaz permet aux particuliers de se raccorder au réseau existant de distribution de gaz pour améliorer la fourniture de chauffage et réduire l'emploi de combustibles sales, et notamment de ceux qui risquent d'avoir été contaminés par des matières radioactives.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
97- وقد مكّن تأميم قطاع النفط والغاز في عام 2006 سكان بوليفيا من الاستفادة من توصيلات الغاز إلى المنازل.
en 2006, la nationalisation des hydrocarbures a permis à la population bolivienne de bénéficier à domicile d'une installation de gaz naturel.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
53 - ويجب توصيل المعلومات المتعلقة بالإنذار لجميع المناطق التي تواجه الخطر لإتاحة الفرصة للسكان لالتماس الحماية واتخاذ إجراءات للحد من المخاطر.
des bulletins d'alerte doivent être communiqués à toutes les localités exposées du voisinage pour permettre aux habitants de chercher un abri et de prendre des mesures de réduction des risques.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ولكنْ بصرف النظر عن الطريقة المستخدمة، يجب توصيل معلومات كافية عن تلك الطرائق إلى المورِّدين أو المقاولين قبل وقت كاف، لكي يتمكّنوا من اتخاذ كل التدابير اللازمة ليكونوا موصولين بذلك النظام من أجل الاطلاع على مجريات فتح العطاءات.
quelle que soit la méthode utilisée, les fournisseurs ou entrepreneurs doivent en être informés suffisamment longtemps à l'avance pour pouvoir prendre toutes les mesures nécessaires pour se connecter au système et suivre l'ouverture des offres.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وبصرف النظر عن الطريقة المستخدمة، يجب توصيل جميع المعلومات ذات الصلة إلى المورِّدين أو المقاولين قبل وقت كاف لكي يتمكّنوا من المشاركة في فتح العطاءات، وفقاً لأحكام المادة 7 (4).
quelle que soit la méthode utilisée, toutes les informations pertinentes doivent être communiquées aux fournisseurs ou entrepreneurs suffisamment tôt pour leur permettre, conformément aux dispositions de l'article 7-4, de participer à l'ouverture des offres.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
94- تعترف بوليفيا دستورياً بحق الجميع، على قدم المساواة، في الحصول على الخدمات الأساسية المتمثلة في المياه الصالحة للشرب، وشبكات المجاري، وخدمات الكهرباء، وتوصيل الغاز إلى المنازل، والخدمات البريدية، وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية.
le droit universel d'accéder, dans des conditions d'équité, aux services de base que sont l'eau potable, l'assainissement, l'électricité, le gaz, les services postaux et les télécommunications, est inscrit dans la constitution bolivienne.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: