Results for البناؤون translation from Arabic to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

German

Info

Arabic

البناؤون!

German

baumeister!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

البناؤون المصريون

German

Ägyptische bauarbeiter.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

البناؤون الأحرار.

German

freimaurer.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎الحجر الذي رفضه البناؤون قد صار راس الزاوية‎.

German

der stein, den die bauleute verworfen haben, ist zum eckstein geworden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎هذا هو الحجر الذي احتقرتموه ايها البناؤون الذي صار راس الزاوية.

German

das ist der stein, von euch bauleuten verworfen, der zum eckstein geworden ist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

البناؤون الأحرار من بين آبائنا الأولين تركوا لنا مفاتيح ألغاز.

German

die freimaurer unter unseren gründervätern hinterließen uns hinweise.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أما قرأتم هذا المكتوب. الحجر الذي رفضه البناؤون هو قد صار راس الزاوية.

German

habt ihr auch nicht gelesen diese schrift: "der stein, den die bauleute verworfen haben, der ist zum eckstein geworden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

فنظر اليهم وقال اذا ما هو هذا المكتوب الحجر الذي رفضه البناؤون هو قد صار راس الزاوية.

German

er aber sah sie an und sprach: was ist denn das, was geschrieben steht: "der stein, den die bauleute verworfen haben, ist zum eckstein geworden"?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

فلكم انتم الذين تؤمنون الكرامة واما للذين لا يطيعون فالحجر الذي رفضه البناؤون هو قد صار راس الزاوية

German

euch nun, die ihr glaubet, ist er köstlich; den ungläubigen aber ist der stein, den die bauleute verworfen haben, der zum eckstein geworden ist,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لأن أول شيء كان البناؤون سيفعلونه بعد النزول هنا هو حفر منفذ آخر من أجل الهواء في حال انهيار النفق.

German

sie hätten sicher einen zweiten schacht gebaut, zur belüftung und für den fall eines einsturzes.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ترنيمة المصاعد. لسليمان‎. ‎ان لم يبن الرب البيت فباطلا يتعب البناؤون. ان لم يحفظ الرب المدينة فباطلا يسهر الحارس‎.

German

ein lied salomos im höhern chor. wo der herr nicht das haus baut, so arbeiten umsonst, die daran bauen. wo der herr nicht die stadt behütet, so wacht der wächter umsonst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

# عندما كل شئ # # .. يتم بناؤه #

German

für was alles gebaut wurde.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,742,682 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK