Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
أتمنى أن تحتملوا ساحة مليئة بالإناث
ich hoffe, so viele frauen schlagen euch nicht auf den magen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ان لي أمورا كثيرة ايضا لاقول لكم ولكن لا تستطيعون ان تحتملوا الآن.
ich habe euch noch viel zu sagen; aber ihr könnt es jetzt nicht tragen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
واطلب اليكم ايها الاخوة ان تحتملوا كلمة الوعظ لاني بكلمات قليلة كتبت اليكم.
ich ermahne euch aber, liebe brüder, haltet das wort der ermahnung zugute; denn ich habe euch kurz geschrieben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لم تصبكم تجربة الا بشرية. ولكن الله امين الذي لا يدعكم تجربون فوق ما تستطيعون بل سيجعل مع التجربة ايضا المنفذ لتستطيعوا ان تحتملوا.
es hat euch noch keine denn menschliche versuchung betreten; aber gott ist getreu, der euch nicht läßt versuchen über euer vermögen, sondern macht, daß die versuchung so ein ende gewinne, daß ihr's könnet ertragen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وأضاف في بيانه التهديدي للصحفيين: "ليس لديكم مهمة سوى كتابة الأخبار والتقارير السالبة عن حال البلاد وعليكم أن تحتملوا عواقب أعمالكم في الفترة القادمة".
in seiner erklärung sagte general alsir zu journalisten: “sie machen nichts außer nachrichten schreiben und negativ über das land zu berichten und sie werden in der nächsten zukunft die folgen ihres handelns tragen müssen."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting