From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
فقالوا:
"nein, die werden nett sein."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
فقالوا أنه أعد كمينا لهم
sie sagten, er habe ihnen eine falle gestellt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا له اين ذاك. قال لا اعلم
da sprachen sie zu ihm: wo ist er? er sprach: ich weiß nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا أن النظام الشمسى طبيعى
die sonne verhält sich ganz normal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا له يا سيد عنده عشرة أمناء.
und sie sprachen zu ihm: herr, hat er doch zehn pfund.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا أن هذه هي أغبى مقوله سمعوها
gestern hat er einen ausgegeben. ok.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا له ماذا نفعل حتى نعمل اعمال الله.
da sprachen sie zu ihm: was sollen wir tun, daß wir gottes werke wirken?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
« يغشى الناس » فقالوا « هذا عذاب أليم » .
der die menschen einhüllen wird . das wird eine schmerzliche qual sein .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا يا رب هوذا هنا سيفان. فقال لهم يكفي
sie sprachen aber: herr, siehe, hier sind zwei schwerter. er aber sprach zu ihnen: es ist genug.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا إن العاصفة حطمت الأعمدة والخطوط مقطوعة
angeblich hat der sturm die leitungen zerrissen und nichts funktioniert mehr.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا لها ليس احد في عشيرتك تسمى بهذا الاسم.
und sie sprachen zu ihr: ist doch niemand in deiner freundschaft, der also heiße.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
هو كاذب لدرجة أن القرويين ضاقوا ذرعا ، فقالوا
er war so verlegen, dass die leute in seinem dorf bald sagten:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا له ليس عندنا ههنا الا خمسة ارغفة وسمكتان.
sie sprachen: wir haben hier nichts denn fünf brote und zwei fische.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
اتصلتُ بك في العمل, فقالوا لي أنك قد تركته.
du hast den job hingeschmissen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا لم تظلمنا ولا سحقتنا ولا اخذت من يد احد شيئا.
sie sprachen: du hast uns keine gewalt noch unrecht getan und von niemandes hand etwas genommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال لهم هل تعرفون لابان ابن ناحور. فقالوا نعرفه.
er sprach zu ihnen: kennt ihr auch laban, den sohn nahors? sie antworteten: wir kennen ihn wohl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا له اجلس واقرأه في آذاننا. فقرأ باروخ في آذانهم.
und sie sprachen zu ihm: setze dich und lies, daß wir es hören! und baruch las ihnen vor ihren ohren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم جاء لهم 9/11 فقالوا هذه فرصتنا. دعونا نستفيد بها
dann kam der 11. september, und sie sagten: "das ist unsere chance!"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
كنت في مشروع في المدينة ومررت على مكتبك فقالوا لي سأجدك هنا
ich war gerade in der stadt, und in ihrem büro hieß es, sie seien hier.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
فأتوا به. فقال لهم لمن هذه الصورة والكتابة. فقالوا له لقيصر.
und sie brachten ihm. da sprach er: wes ist das bild und die Überschrift? sie sprachen zu ihm: des kaisers!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: