Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
فقال فرعون لعبيده هل نجد مثل هذا رجلا فيه روح الله.
und pharao sprach zu seinen knechten: wie könnten wir einen solchen mann finden, in dem der geist gottes sei?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ويأخذ حقولكم وكرومكم وزيتونكم اجودها ويعطيها لعبيده.
eure besten Äcker und weinberge und Ölgärten wird er nehmen und seinen knechten geben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ان السيد الرب لا يصنع امرا الا وهو يعلن سرّه لعبيده الانبياء.
denn der herr herr tut nichts, er offenbare denn sein geheimnis den propheten, seinen knechten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال اخيش لعبيده هوذا ترون الرجل مجنونا فلماذا تأتون به اليّ.
da sprach achis zu seinen knechten: siehe, ihr seht, daß der mann unsinnig ist; warum habt ihr ihn zu mir gebracht?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم قال لعبيده اما العرس فمستعد واما المدعوون فلم يكونوا مستحقين.
da sprach er zu seinen knechten: die hochzeit ist zwar bereit, aber die gäste waren's nicht wert.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
واصاب الرماة الملك يوشيا فقال الملك لعبيده انقلوني لاني جرحت جدا.
aber die schützen schossen den könig josia, und der könig sprach zu seinen knechten: führt mich hinüber; denn ich bin sehr wund!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وقال الملك لعبيده ألا تعلمون ان رئيسا وعظيما سقط اليوم في اسرائيل.
und der könig sprach zu seinen knechten: wisset ihr nicht, daß auf diesen tag ein fürst und großer gefallen ist in israel?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فلما سمع هذا الكلام وهو يشرب مع الملوك في الخيام قال لعبيده اصطفوا فاصطفوا على المدينة
da das benhadad hörte und er eben trank mit den königen in den gezelten, sprach er zu seinen knechten: schickt euch! und sie schickten sich wider die stadt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال الاب لعبيده اخرجوا الحلّة الاولى والبسوه واجعلوا خاتما في يده وحذاء في رجليه.
aber der vater sprach zu seinen knechten: bringet das beste kleid hervor und tut es ihm an, und gebet ihm einen fingerreif an seine hand und schuhe an seine füße,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال ملك اسرائيل لعبيده أتعلمون ان راموت جلعاد لنا ونحن ساكتون عن اخذها من يد ملك ارام.
und der könig israels sprach zu seinen knechten: wißt ihr nicht, daß ramoth in gilead unser ist; und wir sitzen still und nehmen es nicht von der hand des königs von syrien?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ودفعها الى يد عبيده قطيعا قطيعا على حدة. وقال لعبيده اجتازوا قدّامي واجعلوا فسحة بين قطيع وقطيع.
32:17 und tat sie unter die hand seiner knechte, je eine herde besonders, und sprach zu ihnen: gehet vor mir hin und lasset raum zwischen einer herde nach der andern;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال شاول لعبيده الواقفين لديه اسمعوا يا بنيامينيون. هل يعطيكم جميعكم ابن يسّى حقولا وكروما وهل يجعلكم جميعكم رؤساء الوف ورؤساء مئات
da sprach saul zu seinen knechten, die neben ihm standen: höret, ihr benjaminiter! wird auch der sohn isais euch allen Äcker und weinberge geben und euch alle über tausend und über hundert zu obersten machen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
. إستسلموا الأن . وسوف يتم السماح لعبيد هذا العالم أن يعيشوا وأن يخدموا حورس...
gebt jetzt auf... ..und die sklaven dieser welt werden am leben bleiben... ..und heru-ur dienen!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: