Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
يصنعونه خصيصاً
das ist was besonderes.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
هكذا يصنعونه الآن.
- er ist riesig. - so werden sie heute hergestellt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-يصنعونه سريعاً .
- und sie sind verdammt schnell.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
لقد جعلتهم يصنعونه للتو.
ich habe sie anfertigen lassen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
كل جماعة اسرائيل يصنعونه.
die ganze gemeinde israel soll solches tun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
بالفعل، ما الذي لا يصنعونه؟
in der tat lautete die frage, was sie nicht machen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
جعلتهم يصنعونه في هولندا ولندن
habe ich anfertigen lassen. bei holland und holland in london.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
انهم يصنعونه في كل مكان سيدي أعداد كبيرة منهم
sie demonstrieren es überall, sir. ganze volksmassen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
'الشركة الكيميائة 'بويد - ما الذي يصنعونه؟
- boyd chemie. - boyd chemie. was produzieren die dort?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
السؤال الذي يجب أن يطرح، ما الذي لا يصنعونه؟
die frage lautet, was sie nicht machen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
...من النبيذ الذي يصنعونه من الأرز إنها تولد إيرادات كبيرة
dank des weins aus dem reis... machen sie tollen umsatz.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
مجوّفا تصنعه من الواح. كما أظهر لك في الجبل هكذا يصنعونه
und sollst ihn also von brettern machen, daß er inwendig hohl sei, wie dir auf dem berge gezeigt ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لم أكن أمزح مسبقا- عندما قلت رأيي بشأن الشراب الذي يصنعونه هنا
was ich über den wein gesagt habe, den sie hier machen, war kein scherz.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
فجاء كل الحكماء الصانعين كل عمل المقدس كل واحد من عمله الذي هم يصنعونه.
da kamen alle weisen, die am werk des heiligtums arbeiteten, ein jeglicher von seinem werk, das sie machten,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وأنا متأكد أن كلهم لديهم شخص ما لا يريدونه أن يرى الفيديو ولكنهم يصنعونه على أية حال
jeder kennt leute, die das nicht sehen soll, aber es gibt trotzdem
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ألا تفهمون أن تحتكم في سيدار كريك سلاح بيولوجي كانوا يصنعونه بصورة غير شرعية في السنوات ال 30 الماضية
dort unten in cedar creek befindet sich... eine biologische waffe, an deren entwicklung sie seit 30 jahren arbeiten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
واستار الدار وسجف مدخل باب الدار اللواتي حول المسكن وحول المذبح محيطة واطنابهنّ وكل امتعة خدمتهنّ. وكل ما يعمل لهنّ فهم يصنعونه
und die umhänge des vorhofs und das tuch in der tür des tores am vorhof, welcher um die wohnung und den altar her geht, und ihre seile und alle geräte ihres amtes und alles, was zu ihrem amt gehört.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ومقدار اللبن الذي كانوا يصنعونه امس واول من امس تجعلون عليهم. لا تنقصوا منه. فانهم متكاسلون لذلك يصرخون قائلين نذهب ونذبح لالهنا.
und die zahl der ziegel, die sie bisher gemacht haben, sollt ihr ihnen gleichwohl auflegen und nichts mindern; denn sie gehen müßig, darum schreien sie und sprechen: wir wollen hinziehen und unserm gott opfern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
يقولون أن الفرنسيين والأمريكيين لديهم العلاج، يصنّعونه سرّاً
die franzosen und amerikaner haben wohl ein mittel. es wird heimlich hergestellt, heißt es.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: