Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ولم اشأ ان اسمع لبلعام فبارككم بركة وانقذتكم من يده.
αλλ' εγω δεν ηθελησα να ακουσω τον Βαλααμ μαλιστα δε και σας ευλογησε, και σας ηλευθερωσα εκ των χειρων αυτου.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
وانقذتكم من يد المصريين ومن يد جميع مضايقيكم وطردتهم من امامكم واعطيتكم ارضهم.
και ελυτρωσα υμας εκ χειρος των Αιγυπτιων και εκ χειρος παντων των καταθλιβοντων υμας, και εξεδιωξα αυτους απ' εμπροσθεν υμων και εδωκα εις εσας την γην αυτων
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
الكثير منكم الليلة كانوا اطفال ضائعين لكن الجدة وندى وجدت الرعاية والمنزل لكل منكم وانقذتكم
Πόσοι από σας απόψε εδώ ήσασταν κάποτε χαμένα παιδιά αλλά η γιαγιά Ουέντυ βρήκες γονείς και σπίτια για όλους σας και σας έσωσε.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
وقال لبني اسرائيل هكذا يقول الرب اله اسرائيل. اني اصعدت اسرائيل من مصر وانقذتكم من يد المصريين ومن يد جميع الممالك التي ضايقتكم.
και ειπε προς τους υιους Ισραηλ, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος του Ισραηλ Εγω ανεβιβασα τον Ισραηλ εξ Αιγυπτου, και σας ηλευθερωσα εκ χειρος των Αιγυπτιων και εκ χειρος πασων των βασιλειων, αιτινες σας κατεθλιβον
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- أنظر اذا انقذتكم هذه المرة سيكون علي دائماً انقاذكم لبقية لحياتي
- Κοίτα, αν ενδώσω σ αυτό, θα εγγυώμαι για σας για την υπόλοιπη ζωή μου.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: