Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
لقد تعودت على أن أكون مرفوضا
אני די רגיל להיות דחוי.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
فى الواقع لن تقود لى مرة اخرى لأنك مرفوضا , يا ايرا
האמת שבחיים לא תצטרך להסיע אותי שוב, כי אתה מפוטר, איירה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
حظر التجول سيكون مرفوضا وأنت لن تنقص من عملها المدرسي
שעת החזרה תיאכף. לא תסיח את דעתה מהלימודים.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
و أستطيع ان أوكد لك بانه فى مأئه عام فان عملنا سوف يظل مرفوضا
ואני יכול להבטיח לך שבעוד מאה שנה, עבודתינו עדיין תדחה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
الذي اذ تأتون اليه حجرا حيّا مرفوضا من الناس ولكن مختار من الله كريم
אשר נגשתם אליו אל אבן חיה אשר מאסו בה בני האדם והיא נבחרה ויקרה לאלהים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
أنظر، لقد أردت التقدّم بهذا لوقت طويل، لكنّي أصبحت مرفوضا دائما من قبل الوزارة.
תראי, רציתי לעשות זאת לפני זמן רב, אך תמיד נדחיתי על-ידי הקבינט.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
أُصبحُ مَرْفُوضاً دائماً! لكن عندما أَعْرضُ الدَفْع وما زالَ يُصبحُ مَرْفُوض... ذلك شخصيُ!
אני מקבלת דחיות על ימין ועל שמאל, אך כשאני מציעה לשלם ובכל זאת מקבלת דחייה, זה אישי.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: