From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ثم اني فرحت بالرب جدا لانكم الآن قد ازهر ايضا مرة اعتناؤكم بي الذي كنتم تعتنونه ولكن لم تكن لكم فرصة.
felette igen örültem pedig az Úrban, hogy immár valahára megújultatok az én felõlem való gondviseléstekben; mely dologban gondoskodtatok is, de nem volt alkalmatok.
وقدمت كأس العالم الأخيرة في البرازيل فرصة خاصة لهذه الصور التي تعرض عالمين يتعايشان بسلام لكن بصعوبة.
az idei világbajnokság ideális keretet biztosított ezeknek a képeknek, melyek azt mutatják be, hogy két világ hogyan tud békésen együttélni, ha még kényelmetlenül is.
فانكم انما دعيتم للحرية ايها الاخوة. غير انه لا تصيّروا الحرية فرصة للجسد بل بالمحبة اخدموا بعضكم بعضا.
mert ti szabadságra hivattatok atyámfiai; csakhogy a szabadság ürügy ne legyen a testnek, sõt szeretettel szolgáljatok egymásnak.
فقال لهم تعالوا انتم منفردين الى موضع خلاء واستريحوا قليلا. لان القادمين والذاهبين كانوا كثيرين. ولم تتيسر لهم فرصة للاكل.
Õ pedig monda nékik: jertek el csupán ti magatok valamely puszta helyre és pihenjetek meg egy kevéssé. mert sokan valának a járó-kelõk, és még evésre sem volt alkalmas idejök.
برامج تشغيل عديدة اُختبرت لهذا الطراز. اختر برنامج التشغيل الذي تريد استخدامه. وستكون لديك فرصة لاختباره كما يمكنك تغيره إذا كان ذلك ضروريا.
több lehetséges meghajtó tartozhat ehhez a nyomtatóhoz. válasszon egyet közülük. késÅbb ki lehet majd próbálni és szükség esetén másikat lehet választani.
@sandmonkey بـما إن الإسلاميين شايفين العلمانيين مش مسلمين, وشايفين إن غير المسلمين يحتكمو بشعرائهم , مين عاوز يكتب معايا شريعة العلمانية؟ #فرصة #دستور
@sandmonkey: mivel az iszlámisták a világi embereket iszlámellenesnek titulálják, és úgy látják, hogy valójában a nem muszlimok irányítják őket, akar valaki velem világi törvényeket alkotni?