Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ودعا موسى جميع اسرائيل وقال لهم. اسمع يا اسرائيل الفرائض والاحكام التي اتكلم بها في مسامعكم اليوم وتعلّموها واحترزوا لتعملوها.
musa mengumpulkan seluruh bangsa israel, lalu berkata kepada mereka, "saudara-saudara, dengarlah hukum-hukum yang saya berikan kepadamu hari ini. pelajarilah hukum-hukum itu, dan taatilah dengan setia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
« وإذا كنت » يا محمد حاضرا « فيهم » وأنتم تخافون العدو « فأقمت لهم الصلاة » وهذا جري على عادة القرآن في الخطاب « فلتقم طائفة منهم معك » وتتأخر طائفة « وليأخذوا » أي الطائفة التي قامت معك « أٍسلحتهم » معهم « فإذا سجدوا » أي صلوا « فليكونوا » أي الطائفة الأخرى « من ورائكم » يحرسون إلى أن تقضوا الصلاة وتذهب هذه الطائفة تحرس « ولتأت طائفة أخرى لم يصلوا فليصلوا معك وليأخذوا حذرهم وأسلحتهم » معهم إلى أن تقضوا الصلاة وقد فعل النبي صلى الله عليه وسلم كذلك ببطن نخل رواه الشيخان « ودَّ الذين كفروا لو تغفلون » إذا قمتم إلى الصلاة « عن أسلحتكم وأمتعتكم فيميلون عليكم ميلة واحدة » بأن يحملوا عليكم فيأخذوكم وهذا علة الأمر بأخذ السلاح « ولا جُناح عليكم إن كان بكم أذى من مطر أو كنتم مرضى أن تضعوا أسلحتكم » فلا تحملوها وهذا يقيد إيجاب حملها عند عدم العذر وهو أحد قولين للشافعي والثاني أنه سنة ورجح « وخذوا حذركم » من العدو أي احترزوا منه ما استطعتم « إن الله أعد للكافرين عذابا مهينا » ذا إهانة .
( dan apabila kamu ) hai muhammad , hadir ( di tengah-tengah mereka ) sedangkan kamu khawatir terhadap musuh ( lalu kamu hendak mendirikan salat bersama mereka ) ini berlaku menurut kebiasaan alquran dalam pola pembicaraan sehingga dengan demikian mafhumnya tidak berlaku ( maka hendaklah segolongan dari mereka berdiri , salat , bersamamu ) sedangkan golongan lainnya mengundurkan diri ( dan hendaklah mereka mengambil ) artinya golongan yang berdiri salat bersamamu tadi ( senjata-senjata mereka ) bersama mereka . ( dan apabila mereka sujud ) artinya telah menyelesaikan salat satu rakaat ( maka hendaklah mereka ) yakni rombongan yang pertama tadi ( pergi ke belakangmu ) untuk menjaga musuh sampai salat selesai ( dan hendaklah datang golongan yang kedua yang belum salat lalu salat bersamamu dan hendaklah mereka bersikap waspada dan membawa senjata mereka ) bersama mereka sampai mereka menyelesaikan salat itu .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: