Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
يبركن ويضعن اولادهنّ. يدفعن اوجاعهنّ.
si curvano e depongono i figli, metton fine alle loro doglie
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
تبلغ اولادهنّ. تربو في البرية. تخرج ولا تعود اليهنّ
robusti sono i loro figli, crescono in campagna, partono e non tornano più da esse
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
لكي ينصحن الحدثات ان يكنّ محبات لرجالهنّ ويحببن اولادهنّ
per formare le giovani all'amore del marito e dei figli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ايادي النساء الحنائن طبخت اولادهنّ. صاروا طعاما لهنّ في سحق بنت شعبي.
mani di donne, gia inclini a pietà, hanno cotto i loro bambini, che sono serviti loro di cibo nel disastro della figlia del mio popolo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
« والوالدات يرضعن » أي ليرضعن « أولادهن حولين » عامين « كاملين » صفة مؤكدة ، ذلك « لمن أراد أن يتم الرضاعة » ولا زيادة عليه « وعلى المولود له » أي الأب « رزقهن » إطعام الوالدات « وكسوتهن » على الإرضاع إذا كن مطلقات « بالمعروف » بقدر طاقته « لا تُكلَّفُ نفس إلا وسعها » طاقتها « لا تضار والدة بولدها » أي بسببه بأن تكره على إرضاعه إذا امتنعت « ولا » يضار « مولود له بولده » أي بسببه بأن يكلف فوق طاقته وإضافة الولد إلى كل منهما في الموضعين للاستعطاف « وعلى الوارث » أي وارث الأب وهو الصبي أي على وليه في ماله « مثل ذلك » الذي على الأب للوالدة من الرزق و الكسوة « فأن أرادا » أي الوالدان « فصالا » فطاما له قبل الحولين صادرا « عن تراض » اتفاق « منهما وتشاور » بينهما لتظهر مصلحة الصبي فيه « فلا جناح عليهما » في ذلك « وإن أردتم » خطاب للآباء « أن تسترضعوا أولادكم » مراضع غير الوالدات « فلا جناح عليكم » فيه « إذا سلّمتم » إليهن « ما آتيتم » أي أردتم إيتاءه لهن من الأجرة « بالمعروف » بالجميل كطيب النفس « واتقوا الله واعلموا أن الله بما تعملون بصير » لا يخفى عليه شيء منه .
e se , dopo che si siano consultati , entrambi sono d' accordo per svezzarlo , non ci sarà colpa alcuna . e se volete dare i vostri figli a balia , non ci sarà nessun peccato , a condizione che versiate realmente il salario pattuito , secondo la buona consuetudine .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: