Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وسار وراءهم هوشعيا ونصف رؤساء يهوذا
따 르 는 자 는 호 세 야 와 유 다 방 백 의 절 반 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وجمع كل رؤساء اسرائيل والكهنة واللاويين.
이 스 라 엘 모 든 방 백 과 제 사 장 과 레 위 사 람 을 모 았 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
اما انت فارفع مرثاة على رؤساء اسرائيل
너 는 이 스 라 엘 방 백 들 을 위 하 여 애 가 를 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لدينا ملفات لكل رؤساء وزراءنا السابقين.
모든 전前 총리들에 대한 자료들이 있으니까요
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ووقف رؤساء الكهنة والكتبة يشتكون عليه باشتداد.
대 제 사 장 들 과 서 기 관 들 이 서 서 힘 써 고 소 하 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
, التمويل عليكِ الحصول على موافقة رؤساء الأقسام
기금 마련에, 각 부서장이 모두 승인해야 하고..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ويبيد المناص عن الرعاة والنجاة عن رؤساء الغنم
목 자 들 은 도 망 할 수 없 겠 고 양 떼 의 인 도 자 들 은 도 피 할 수 없 으 리 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فعاد بالاق وارسل ايضا رؤساء اكثر واعظم من اولئك.
발 락 이 다 시 그 들 보 다 더 높 은 귀 족 들 을 더 많 이 보 내
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ش ـ رؤساء اضطهدوني بلا سبب. ومن كلامك جزع قلبي.
주 의 종 의 날 이 얼 마 나 되 나 이 까 나 를 핍 박 하 는 자 를 주 께 서 언 제 나 국 문 하 시 리 이 까
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
صارت رؤساء يهوذا كناقلي التخوم فاسكب عليهم سخطي كالماء.
유 다 방 백 들 은 지 계 표 를 옮 기 는 자 같 으 니 내 가 나 의 진 노 를 저 희 에 게 물 같 이 부 으 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(لقد استمعت أن (مانكلين يتحدث مع أحد رؤساء الأمن.
보안요원이랑 멘켄이 이야기 하는걸 도청했어요.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
فخرج غلمان رؤساء المقاطعات هؤلاء من المدينة هم والجيش الذي وراءهم.
각 도 의 방 백 의 소 년 들 과 저 희 를 좇 는 군 대 들 이 성 에 서 나 가
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم تقدم الى موسى الوكلاء الذين على الوف الجند رؤساء الالوف ورؤساء المئات
군 대 의 장 관 들 곧 천 부 장 과 백 부 장 들 이 모 세 에 게 나 아 와
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فدعاهم يسوع وقال انتم تعلمون ان رؤساء الامم يسودونهم والعظماء يتسلطون عليهم.
예 수 께 서 제 자 들 을 불 러 다 가 가 라 사 대 이 방 인 의 집 권 자 들 이 저 희 를 임 의 로 주 관 하 고 그 대 인 들 이 저 희 에 게 권 세 를 부 리 는 줄 을 너 희 가 알 거 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
بئر حفرها رؤساء حفرها شرفاء الشعب بصولجان بعصيّهم. ومن البرية الى متّانة
이 우 물 은 족 장 들 이 팠 고 백 성 의 귀 인 들 이 홀 과 지 팡 이 로 판 것 이 로 다 하 였 더 라 광 야 에 서 맛 다 나 에 이 르 렀
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
حينئذ اجتمع رؤساء الكهنة والكتبة وشيوخ الشعب الى دار رئيس الكهنة الذي يدعى قيافا.
그 때 에 대 제 사 장 들 과 백 성 의 장 로 들 이 가 야 바 라 하 는 대 제 사 장 의 아 문 에 모
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
الطغاة والفراعنة والإمبراطورات ورؤساء العصابات.
가져간 사람이 바뀔 때마다 전쟁은 더 커지게 되었단다
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: