Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
لكنك تقبل الذبائح التى يقدمها لك اليونانيون على أنك ابن (زوس).أليس
graikų dovanas tu priimi kaip dzeuso sūnus, ar aš klystu?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
انظروا اسرائيل حسب الجسد. أليس الذين يأكلون الذبائح هم شركاء المذبح.
pažiūrėkite į izraelį pagal kūną: argi tie, kurie valgo aukas, nėra aukuro bendrininkai?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
وكل كاهن يقوم كل يوم يخدم ويقدّم مرارا كثيرة تلك الذبائح عينها التي لا تستطيع البتة ان تنزع الخطية.
kiekvienas kunigas diena iš dienos tarnauja ir daug kartų aukoja tas pačias aukas, kurios niekada negali panaikinti nuodėmių.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
وهذا يكون حق الكهنة من الشعب من الذين يذبحون الذبائح بقرا كانت او غنما. يعطون الكاهن الساعد والفكين والكرش.
kunigams priklauso iš tautos tokia aukos dalis: aukojant jautį ar aviną, kunigui tenka petys, abu žandikauliai ir skrandis,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
لان الناموس اذ له ظل الخيرات العتيدة لا نفس صورة الاشياء لا يقدر ابدا بنفس الذبائح كل سنة التي يقدمونها على الدوام ان يكمّل الذين يتقدمون.
kadangi Įstatymas turi tiktai būsimųjų gėrybių šešėlį, o ne patį dalykų vaizdą, jis niekada negali tomis pačiomis aukomis, kurios kasmet vis aukojamos ir aukojamos, padaryti tobulus tuos, kurie artinasi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اذ يقول آنفا انك ذبيحة وقربانا ومحرقات وذبائح للخطية لم ترد ولا سررت بها. التي تقدّم حسب الناموس.
anksčiau pasakęs: “aukų ir atnašų, deginamųjų atnašų ir atnašų už nuodėmes tu nenorėjai ir nemėgai”,jos aukojamos pagal Įstatymą,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: