Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وجعل يسوع يكلمهم ايضا بامثال قائلا.
jėzus vėl kalbėjo palyginimais:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
هذا كله كلم به يسوع الجموع بامثال. وبدون مثل لم يكن يكلمهم
visa tai jėzus kalbėjo minioms palyginimais, ir be palyginimų jis jiems nekalbėjo,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
وبدون مثل لم يكن يكلمهم. واما على انفراد فكان يفسر لتلاميذه كل شيء
be palyginimų jis jiems nekalbėdavo, bet kai pasilikdavo vienas su savo mokiniais, viską jiems išaiškindavo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
هذا المثل قاله لهم يسوع. واما هم فلم يفهموا ما هو الذي كان يكلمهم به
jėzus pasakė jiems tą palyginimą, bet jie nesuprato, ką tai reiškia.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
وفيما هو يكلمهم بهذا ابتدأ الكتبة والفريسيون يحنقون جدا ويصادرونه على أمور كثيرة.
kai jis jiems tai kalbėjo, rašto žinovai bei fariziejai pradėjo smarkiai jį pulti ir visaip kamantinėti,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
فلما خرج لم يستطع ان يكلمهم ففهموا انه قد رأى رؤيا في الهيكل. فكان يومئ اليهم وبقي صامتا
išėjęs jis negalėjo prakalbėti, ir jie suprato, kad jis turėjęs šventykloje regėjimą. jis aiškinosi jiems ženklais ir pasiliko nebylys.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
وبينما هو يكلمهم اذا بالرسول نازل اليه. فقال هوذا هذا الشر هو من قبل الرب. ماذا انتظر من الرب بعد
jam kalbant su jais, atėjo pasiuntinys ir tarė: “Šita nelaimė yra iš viešpaties! tai ko man dar laukti iš viešpaties?”
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
وفيما هو يكلمهم اذا برجل مبارز اسمه جليات الفلسطيني من جتّ صاعد من صفوف الفلسطينيين وتكلم بمثل هذا الكلام فسمع داود.
jam su jais besikalbant, pasirodė galiūnas, filistinas galijotas iš gato. jis išėjo iš filistinų eilių į priekį ir kalbėjo tuos pačius žodžius. dovydas tai girdėjo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال الرؤساء للملك ليقتل هذا الرجل لانه بذلك يضعف ايادي رجال الحرب الباقين في هذه المدينة وايادي كل الشعب اذ يكلمهم بمثل هذا الكلام. لان هذا الرجل لا يطلب السلام لهذا الشعب بل الشر.
kunigaikščiai kreipėsi į karalių zedekiją: “Šitą vyrą reikia nužudyti, nes jis silpnina mieste likusius karius ir savo kalbomis atima drąsą visai tautai. jis neieško tautos gerovės, bet neša nelaimę jai”.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: