Results for البهائم translation from Arabic to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Maori

Info

Arabic

البهائم

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Maori

Info

Arabic

الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة

Maori

e nga kirehe, e nga kararehe katoa; e nga mea ngokingoki, e nga manu whai pakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاسأل البهائم فتعلمك وطيور السماء فتخبرك.

Maori

tena ra, ui atu ki nga kararehe, ma ratou koe e whakaako; ki nga manu o te rangi, ma ratou e korero ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هذه هي البهائم التي تأكلونها. البقر والضأن والمعز

Maori

ko nga kararehe enei e kai ai koutou: ko te kau, ko te hipi, ko te koati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لكن البهائم نهبناها لانفسنا وغنيمة المدن التي اخذنا

Maori

ko nga kararehe ia i tangohia ma tatou, me nga taonga hoki o nga pa i horo i a tatou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وكل دم لا تأكلوا في جميع مساكنكم من الطير ومن البهائم.

Maori

kaua ano te toto e kainga, o te manu, o te kararehe ranei, i o koutou nohoanga katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واذا مات واحد من البهائم التي هي طعام لكم فمن مسّ جثته يكون نجسا الى المساء.

Maori

a ki te mate maori tetahi o nga kararehe e kainga ana e koutou; ki te pa tetahi ki tona tinana mate, ka poke ia a ahiahi noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

انك تقدم للرب كل فاتح رحم وكل بكر من نتاج البهائم التي تكون لك. الذكور للرب.

Maori

ko reira wehea ai e koe ma ihowa nga mea katoa e puta tuatahi mai ana i te kopu, me nga matamua katoa o au kararehe; ko nga tane ma ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

قدس لي كل بكر كل فاتح رحم من بني اسرائيل من الناس ومن البهائم. انه لي.

Maori

whakatapua maku nga mea matamua katoa; nga mea katoa a nga tama a iharaira e oroko puta mai ana i te kopu, a te tangata, a te kararehe, maku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لكن البكر الذي يفرز بكرا للرب من البهائم فلا يقدسه احد. ثورا كان او شاة فهو للرب.

Maori

ko te matamua ia o nga kararehe, i meinga nei hei matamua ki a ihowa, kaua ena e whakatapua e te tangata; ahakoa kau, hipi ranei: na ihowa ena

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ان كل من اكل شحما من البهائم التي يقرّب منها وقودا للرب تقطع من شعبها النفس التي تاكل.

Maori

a ko te tangata e kai ana i te ngako o nga kararehe, e meinga nei hei whakahere ahi ma ihowa, ina, ka hatepea atu i roto i tona iwi taua wairua nana nei i kai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لان لي كل بكر في بني اسرائيل من الناس ومن البهائم. يوم ضربت كل بكر في ارض مصر قدّستهم لي.

Maori

naku hoki nga matamua katoa o nga tama a iharaira, nga tangata me nga kararehe: no te ra i patua ai e ahau nga matamua katoa o te whenua o ihipa taku whakatapunga i a ratou maku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم ذكر الله نوحا وكل الوحوش وكل البهائم التي معه في الفلك. واجاز الله ريحا على الارض فهدأت المياه.

Maori

na ka mahara te atua ki a noa, ki nga mea ora katoa me nga kararehe katoa ano hoki i a ia i roto i te aaka: na ka mea te atua kia tika atu tetahi hau i runga i te whenua, a ka mariri nga wai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم قال الرب لموسى مدّ يدك نحو السماء ليكون برد في كل ارض مصر على الناس وعلى البهائم وعلى كل عشب الحقل في ارض مصر.

Maori

na ka mea a ihowa ki a mohi, totoro atu tou ringa ki te rangi, kia puta ai he whatu ki te whenua katoa o ihipa, ki te tangata, ki te kararehe, ki nga mea tupu katoa o te mara, i te whenua katoa o ihipa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لذلك هكذا قال السيد الرب. ها غضبي وغيظي ينسكبان على هذا الموضع على الناس وعلى البهائم وعلى شجر الحقل وعلى ثمر الارض فيتقدان ولا ينطفئان

Maori

na, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, nana, ka ringihia toku riri, toku aritarita, ki runga ki tenei wahi, ki runga ki te tangata, ki te kararehe, ki te rakau o te mara, ki nga hua o te oneone; a ka ngiha, e kore ano e tineia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال الرب الاله للحيّة لانك فعلت هذا ملعونة انت من جميع البهائم ومن جميع وحوش البرية. على بطنك تسعين وترابا تأكلين كل ايام حياتك.

Maori

na ka mea a ihowa, te atua, ki te nakahi, mo tenei mahi au nui atu te kanga mou i o nga kararehe katoa, i o nga kirehe katoa o te parae; ko tou kopu hei haere mou, ko te puehu hei kai mau i nga ra katoa e ora ai koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ففعلا كذلك. مدّ هرون يده بعصاه وضرب تراب الارض. فصار البعوض على الناس وعلى البهائم. كل تراب الارض صار بعوضا في جميع ارض مصر.

Maori

a pera ana raua; ko te toronga atu o te ringa o arona me tana tokotoko, patua ana te puehu o te whenua, a ka meinga hei kutu ki te tangata, ki te kararehe; he kutu kau te puehu katoa o te oneone, i te whenua katoa o ihipa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أحص النهب المسبيّ من الناس والبهائم انت والعازار الكاهن ورؤوس آباء الجماعة.

Maori

tirohia te maha o te taonga parau i riro mai, o te tangata, o te kararehe, e korua ko ereatara tohunga, e nga matua ariki ano hoki o nga whare o te whakaminenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,844,524 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK