Results for السحابة translation from Arabic to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Maori

Info

Arabic

السحابة

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Maori

Info

Arabic

وجميعهم اعتمدوا لموسى في السحابة وفي البحر

Maori

i iriiria ano ratou katoa ki a mohi i roto i te kapua, i roto hoki i te moana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم غطت السحابة خيمة الاجتماع وملأ بهاء الرب المسكن.

Maori

katahi ka taupokina iho te teneti o te whakaminenga e te kapua, a ka ki te tapenakara i te kororia o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وان لم ترتفع السحابة لا يرتحلون الى يوم ارتفاعها.

Maori

ki te mea ia kihai i riro te kapua, kihai i haere, a taea noatia te ra i riro ake ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هكذا كان دائما. السحابة تغطيه ومنظر النار ليلا.

Maori

i pera tonu: i taupokina e te kapua i te awatea, e te ahua ahi hoki i te po

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فالقى الجالس على السحابة منجله على الارض فحصدت الارض

Maori

katahi tera e noho ra i runga i te kapua ka aki iho i tana toronaihi ki te whenua, a ka kotia te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وعند ارتفاع السحابة عن المسكن كان بنو اسرائيل يرتحلون في جميع رحلاتهم.

Maori

a, ka riro ake te kapua i te tapenakara, ka haere nga tama a iharaira i o ratou haerenga katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فارتحل بنو اسرائيل في رحلاتهم من برية سيناء فحلت السحابة في برية فاران.

Maori

na ka hapainga e nga tama a iharaira i te koraha o hinai; a ka tau te kapua ki te koraha o parana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وفيما هو يقول ذلك كانت سحابة فظللتهم. فخافوا عندما دخلوا في السحابة.

Maori

a i a ia e korero ana i enei mea, ka puta he kapua, a taumaru iho ana ki a ratou: a mataku ana ratou i to ratou haerenga ki roto ki te kapua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فلم يقدر موسى ان يدخل خيمة الاجتماع. لان السحابة حلّت عليها وبهاء الرب ملأ المسكن.

Maori

a kihai i taea e mohi te tomo ki te teneti o te whakaminenga no te mea e taungia iho ana e te kapua, e ki ana hoki te tapenakara i te kororia o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واذا كانت السحابة اياما قليلة على المسكن فحسب قول الرب كانوا ينزلون وحسب قول الرب كانوا يرتحلون

Maori

a he wa ano i torutoru nga ra o te kapua ki runga ki te tapenakara; heoi na te whakahau a ihowa ka noho ratou i o ratou teneti, a na te whakahau ano a ihowa ka haere ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاني لست اريد ايها الاخوة ان تجهلوا ان آباءنا جميعهم كانوا تحت السحابة وجميعهم اجتازوا في البحر

Maori

e kore ahau e pai, e oku teina, kia kuware koutou, i raro katoa o matou matua i te kapua, i haere katoa ano hoki ra roto i te moana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم نظرت واذا سحابة بيضاء وعلى السحابة جالس شبه ابن انسان له على راسه اكليل من ذهب وفي يده منجل حاد.

Maori

a ka kite ano ahau, na, he kapua ma; a i runga i te kapua e noho ana tetahi, tona rite kei te tama a te tangata, i runga ano i tona mahunga he karaunga koura, i roto i tona ringaringa he toronaihi koi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فارتفع مجد الرب عن الكروب الى عتبة البيت. فامتلأ البيت من السحابة وامتلأت الدار من لمعان مجد الرب.

Maori

katahi ka kake te kororia o ihowa i te kerupa, a ka tu i runga ake i te paepae o te whare; ki tonu iho te whare i te kapua, ki tonu hoki te marae i te kanapatanga o to ihowa kororia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

حسب قول الرب كان بنو اسرائيل يرتحلون وحسب قول الرب كانوا ينزلون. جميع ايام حلول السحابة على المسكن كانوا ينزلون.

Maori

na ko nga haerenga o nga tama a iharaira na te whakahau a ihowa, a ko o ratou nohoanga iho na te whakahau ano a ihowa: i noho ano ratou i nga ra katoa i tau ai te kapua ki runga ki te tapenakara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

او يومين او شهرا او سنة متى تمادت السحابة على المسكن حالّة عليه كان بنو اسرائيل ينزلون ولا يرتحلون ومتى ارتفعت كانوا يرتحلون.

Maori

ahakoa e rua nga ra, kotahi marama ranei, kotahi tau ranei, i roa ai te kapua ki runga ki te tapenakara, i mau ai ki reira, na noho a puni tonu iho nga tama a iharaira, kahore hoki i haere: tona rironga ake ki runga, na ka haere ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واذا كانت السحابة من المساء الى الصباح ثم ارتفعت السحابة في الصباح كانوا يرتحلون. او يوما وليلة ثم ارتفعت السحابة كانوا يرتحلون.

Maori

a i etahi wa i tuturu te kapua i te ahiahi taea noatia te ata; a ka riro ake te kapua i te ata, na ka haere ratou: ahakoa he ao, he po ranei, i riro ake ai te kapua, i haere ano ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أتدرك انتباه الله اليها او اضاءة نور سحابه.

Maori

e mohio ana ranei koe ki ta te atua whakahautanga ki a ratou i tana, i puta ai te marama o tana kapua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,699,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK