Results for تأتي translation from Arabic to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Maori

Info

Arabic

تأتي

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Maori

Info

Arabic

فمن اين لي هذا ان تأتي ام ربي اليّ.

Maori

no hea hoki tenei ki ahau, kia haere mai te whaea o toku ariki ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فمن اين تأتي الحكمة واين هو مكان الفهم.

Maori

ka haere mai ra i hea te whakaaro nui? kei hea te wahi o te matau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ريح اشد تأتي لي من هذه. الآن انا ايضا احاكمهم

Maori

he hau totopu no aua wahi ka tae mai ki ahau. akuanei ahau whakapuaki ai i te whakawa mo ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

تأتي الكبرياء فيأتي الهوان. ومع المتواضعين حكمة.

Maori

ka tae te whakapehapeha, ka tae ano te whakama; kei te hunga whakaiti ia te whakaaro nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اما الذين يؤدبون فينعمون وبركة خير تأتي عليهم.

Maori

otiia ka koa nga ngakau o te hunga e riria ai tona he, ka tau iho ano hoki te manaaki pai ki runga ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

كالعصفور للفرار وكالسنونة للطيران كذلك لعنة بلا سبب لا تأتي.

Maori

he pera i te manu e rererere noa ana, i te waroa i ona rerenga te kanga pokanoa; e kore e whakatau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

انظروا. اني اتوانى في سهول البرية حتى تأتي كلمة منكم لتخبيري.

Maori

nana, me tatari ahau ki nga kauanga i te koraha, kia tae ake ra ano he korero i a korua hei whakaatu tikanga ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

سيخرجونكم من المجامع بل تأتي ساعة فيها يظن كل من يقتلكم انه يقدم خدمة لله.

Maori

ka peia atu koutou i roto i nga whare karakia; a meake puta te wa e mea ai te kaiwhakamate i a koutou, he mahi pai tana ki te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الحق الحق اقول لكم انه تأتي ساعة وهي الآن حين يسمع الاموات صوت ابن الله والسامعون يحيون.

Maori

he pono, he pono taku e mea nei ki a koutou, meake puta te wa, a tenei ano inaianei, e rongo ai nga tupapaku i te reo o ta te atua tama; a ko te hunga e rongo ana ka ora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اليها تأتي الرعاة وقطعانهم ينصبون عندها خياما حواليها يرعون كل واحد في مكانه.

Maori

ka haere mai nga hepara, me a ratou kahui ki a ia; ka whakaturia o ratou teneti ki tetahi taha ona, ki tetahi taha; ka kai ratou ki tona wahi, ki tona wahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أما كما يفترى علينا وكما يزعم قوم اننا نقول لنفعل السيآت لكي تأتي الخيرات. الذين دينونتهم عادلة

Maori

he aha hoki te penei ai, a ko te kupu whakapae teka tenei mo matou, a ki ta etahi ko ta matou kupu tenei, tatou ka mahi i te kino, kia puta ai he pai? tika tonu te tau o te he ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الحق الحق اقول لكم ان لم تقع حبة الحنطة في الارض وتمت فهي تبقى وحدها. ولكن ان ماتت تأتي بثمر كثير.

Maori

he pono, he pono taku e mea nei ki a koutou, ki te kore tetahi pata witi e marere ki te oneone, e pirau, ka takoto ko ia anake: tena ki te pirau, he nui ona hua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فتعمل معروفا مع عبدك لانك بعهد الرب ادخلت عبدك معك. وان كان فيّ اثم فاقتلني انت ولماذا تأتي بي الى ابيك.

Maori

na reira kia pai tau mahi ki tau pononga, nau nei hoki i mea tau pononga kia uru taua ki ta ihowa kawenata. otiia ki te mea he kino toku, mau ahau e whakamate; kia kawea atu hoki ahau e koe ki tou papa hei aha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال حسنا. انا اقطع معك عهدا الا اني اطلب منك أمرا واحدا وهو ان لا ترى وجهي ما لم تأت اولا بميكال بنت شاول حين تأتي لترى وجهي.

Maori

na ka mea tera, e pai ana; me whakarite kawenata ahau ki a koe: kotahi ano ia taku mea e tono ai ahau i a koe, ara e kore koe e kite i toku mata, ki te kahore e kawea mai e koe a mikara tamahine a haora, ina haere mai koe kia kite i toku mata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لانه كان للملك في البحر سفن ترشيش مع سفن حيرام. فكانت سفن ترشيش تأتي مرة في كل ثلاث سنوات اتت سفن ترشيش حاملة ذهبا وفضة وعاجا وقرودا وطواويس.

Maori

he maha hoki a te kingi kaipuke ki tarahihi i te moana, he mea huihui ki nga kaipuke a hirama: kotahi te unga mai i nga tau e toru o nga kaipuke o tarahihi, hei kawe mai i te koura, i te hiriwa, i te rei, i nga makimaki, me nga pikake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

سمعوا اني تنهدت. لا معزي لي. كل اعدائي سمعوا ببليتي. فرحوا لانك فعلت. تأتي باليوم الذي ناديت به فيصيرون مثلي.

Maori

kua rongo ratou kei te aue ahau, te ai he kaiwhakamarie moku: kua rongo oku hoariri katoa ki toku matenga, koa ana ratou ki tau i mea ai: ka kawea mai e koe te ra i karangatia e koe, a ka rite ratou ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الذي اذ تأتون اليه حجرا حيّا مرفوضا من الناس ولكن مختار من الله كريم

Maori

ko to koutou haerenga mai ki a ia ki te kohatu ora, i whakakahoretia nei e nga tangata, he mea whiriwhiri ia na te atua, he mea utu nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,417,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK