Results for ذبائح translation from Arabic to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Maori

Info

Arabic

ذبائح

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Maori

Info

Arabic

‎اذبحوا ذبائح البر وتوكلوا على الرب

Maori

patua nga whakahere o te tika, me te okioki ano ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎وتعلقوا ببعل فغور واكلوا ذبائح الموتى‎.

Maori

i whakauru atu hoki ratou ki a paarapeoro: a kai ana i nga patunga tapu ma nga mea mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎اللهم عليّ نذورك. اوفي ذبائح شكر لك‎.

Maori

kei ahau nga kupu taurangi ki a koe, e te atua: me tuku e ahau nga whakamoemiti ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

عليّ ذبائح السلامة. اليوم اوفيت نذوري.

Maori

he patunga mo te pai kei ahau; no tenei ra nei ahau i whakamana ai i aku kupu taurangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وليذبحوا له ذبائح الحمد وليعدوا اعماله بترنم

Maori

kia tukua ano e ratou te whakahere, ara te whakamoemiti; kia whakapuaki i ana mahi i runga i te hari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم ان الملك وكل الشعب ذبحوا ذبائح امام الرب.

Maori

na kei te patu te kingi ratou ko te iwi katoa i nga patunga tapu ki te aroaro o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم ان الملك وجميع اسرائيل معه ذبحوا ذبائح امام الرب

Maori

na patua iho e te kingi ratou tahi ko iharaira katoa he patunga tapu ki te aroaro o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لقمة يابسة ومعها سلامة خير من بيت ملآن ذبائح مع خصام.

Maori

ko te maramara kai, ko te mea maroke me te ata noho hei kinaki, pai atu i te whare ki i nga hakari a te nganagare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فدعون الشعب الى ذبائح آلهتهنّ فأكل الشعب وسجدوا لآلهتهنّ.

Maori

na ratou hoki i karanga te iwi ki nga patunga tapu ma o ratou atua: na kai ana te iwi, a koropiko ana ki o ratou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال موسى انت تعطي ايضا في ايدينا ذبائح ومحرقات لنصنعها للرب الهنا.

Maori

a ka mea a mohi, me homai ano e koe ki a matou he patunga tapu, he tahunga tinana, hei mahinga ma matou ki a ihowa, ki to matou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هل قدمتم لي ذبائح وتقدمات في البرية اربعين سنة يا بيت اسرائيل.

Maori

i kawea mai koia e koutou ki ahau he patunga tapu, he whakahere totokore, e te whare o iharaira, i te koraha, i nga tau e wha tekau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فارتحل اسرائيل وكل ما كان له وأتى الى بئر سبع. وذبح ذبائح لاله ابيه اسحق.

Maori

na ka turia e iharaira me ana mea katoa, a ka tae ki peerehepa, a ka patua e ia etahi patunga tapu ma te atua o tona papa, o ihaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ورمم مذبح الرب وذبح عليه ذبائح سلامة وشكر وأمر يهوذا ان يعبدوا الرب اله اسرائيل.

Maori

i hanga ano e ia te aata a ihowa; patua iho e ia ki runga he patunga mo te pai, a mo te whakawhetai, i ki atu ano ki a hura kia mahi ki a ihowa, ki te atua o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وارسل فتيان بني اسرائيل فاصعدوا محرقات وذبحوا ذبائح سلامة للرب من الثيران.

Maori

i unga ano e ia etahi taitama o nga tama a iharaira, hei whakaeke i nga tahunga tinana, hei patu hoki i nga puru hei patunga mo te pai ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وايضا كانت المحرقات كثيرة بشحم ذبائح السلامة وسكائب المحرقات. فاستقامت خدمة بيت الرب.

Maori

a he tini nga tahunga tinana, me te ngako o nga whakahere mo te pai, me nga ringihanga ano mo nga tahunga tinana. heoi kua oti te mahi o te whare o ihowa te whakatika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فبكروا في الغد واصعدوا محرقات وقدموا ذبائح سلامة. وجلس الشعب للاكل والشرب ثم قاموا للّعب

Maori

na ka maranga wawe ratou i te aonga ake, a whakaekea ana he tahunga tinana, i kawea ano he whakahere mo te pai; na ka noho te iwi ki te kai, ki te inu, a ka whakatika ki te takaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الى الجبل يدعوان القبائل. هناك يذبحان ذبائح البر لانهما يرتضعان من فيض البحار وذخائر مطمورة في الرمل

Maori

ma ratou nga iwi e karanga ki te maunga; ki reira ratou patu ai i nga patunga o te tika: no te mea ka ngongo ratou te raneatanga o nga moana, i nga taonga huna hoki o te onepu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فذهب كل الشعب الى الجلجال وملّكوا هناك شاول امام الرب في الجلجال وذبحوا هناك ذبائح سلامة امام الرب وفرح هناك شاول وجميع رجال اسرائيل جدا

Maori

na haere ana te iwi katoa ki kirikara, a whakakingitia ana a haora ki reira ki te aroaro o ihowa ki kirikara. na patua ana e ratou ki reira he patunga mo te pai ki te aroaro o ihowa; a nui atu te koa o haora, ratou ko nga tangata katoa o iharair a i reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الذي ليس له اضطرار كل يوم مثل رؤساء الكهنة ان يقدم ذبائح اولا عن خطايا نفسه ثم عن خطايا الشعب لانه فعل هذا مرة واحدة اذ قدم نفسه.

Maori

kahore ana mea e pera ai ia me nga tohunga nui, e whakaeke patunga tapu ai ia i ia ra, mo ona hara ake i te tuatahi, muri iho mo o te iwi; kotahi tonu hoki tana meatanga i tenei, i tana whakaekenga atu i a ia ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ان صعد هذا الشعب ليقربوا ذبائح في بيت الرب في اورشليم يرجع قلب هذا الشعب الى سيدهم رحبعام ملك يهوذا ويقتلوني ويرجعوا الى رحبعام ملك يهوذا.

Maori

ki te haere tenei iwi ki te mea whakahere ki te whare o ihowa ki hiruharama, na ka hoki te ngakau o tenei iwi ki to ratou ariki, ki a rehopoama kingi o hura: na ka patu ratou i ahau, a ka hoki ki a rehopoama kingi o hura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,036,686 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK