Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
من محلي العازار ولم يكن له بنون.
mahlis sønn var eleasar; men han hadde ingen sønner.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
العازار ولد فينحاس وفينحاس ولد ابيشوع
eleasar fikk sønnen pinehas; pinehas fikk sønnen abisua,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ابنا مراري محلي وموشى. ابنا محلي العازار وقيس.
meraris sønner var mahli og musi. mahlis sønner var eleasar og kis.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
بن ابيشوع بن فينحاس بن العازار بن هرون الكاهن الراس
sønn av abisua, sønn av pinehas, sønn av eleasar, sønn av ypperstepresten aron -
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وبعده العازار بن دودو الاخوخي. هو من الابطال الثلاثة.
efter ham kom eleasar, sønn av ahohitten dodo; han var en av de tre helter.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
واوقفه قدام العازار الكاهن وقدام كل الجماعة واوصه امام اعينهم.
og still ham frem for eleasar, presten, og for hele menigheten og innsett ham i hans tjeneste for deres øine,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ففعل موسى كما امره الرب. اخذ يشوع واوقفه قدام العازار الكاهن وقدام كل الجماعة
så gjorde moses som herren hadde befalt ham; han tok josva og stilte ham frem for eleasar, presten, og for hele menigheten,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فاوصى بهم موسى العازار الكاهن ويشوع بن نون ورؤوس آباء الاسباط من بني اسرائيل.
og moses gav befaling om dem til eleasar, presten, og josva, nuns sønn, og overhodene for familiene i israels barns stammer.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم تقدم رؤساء آباء اللاويين الى العازار الكاهن والى يشوع بن نون والى رؤساء آباء اسباط بني اسرائيل
overhodene for levittenes familier trådte frem for eleasar, presten, og josva, nuns sønn, og for familie-overhodene i israels barns stammer
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فارسل بنو اسرائيل الى بني رأوبين وبني جاد ونصف سبط منسّى الى ارض جلعاد فينحاس بن العازار الكاهن
og israel sendte pinehas, presten eleasars sønn, til rubens barn og gads barn og den halve manasse stamme i gileads land
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فجاء اهل قرية يعاريم واصعدوا تابوت الرب وادخلوه الى بيت ابيناداب في الأكمة وقدسوا العازار ابنه لاجل حراسة تابوت الرب
da kom kirjat-jearims menn og hentet herrens ark op og bar den inn i abinadabs hus på haugen, og hans sønn eleasar vidde de til å ta vare på herrens ark.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وانقسموا بالقرعة هؤلاء مع هؤلاء لان رؤساء القدس ورؤساء بيت الله كانوا من بني العازار ومن بني ايثامار.
og de inndelte dem ved loddkasting, begge ætter; for det fantes fyrster for helligdommen og guds fyrster både blandt eleasars sønner og blandt itamars sønner.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فارسلهم موسى الفا من كل سبط الى الحرب هم وفينحاس بن العازار الكاهن الى الحرب وامتعة القدس وابواق الهتاف في يده.
dem sendte moses ut i striden - tusen av hver stamme - og med dem pinehas, sønn av eleasar, presten; han hadde med sig helligdommens redskaper og larmtrompetene.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم رجع فينحاس بن العازار الكاهن والرؤساء من عند بني رأوبين وبني جاد من ارض جلعاد الى ارض كنعان الى بني اسرائيل وردوا عليهم خبرا.
så skiltes pinehas, presten eleasars sønn, og høvdingene fra rubens barn og gads barn i gileads land og vendte om til kana'ans land, til israels barn, og kom tilbake med svar til dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
هذه هي الانصبة التي قسمها العازار الكاهن ويشوع بن نون ورؤساء آباء اسباط بني اسرائيل بالقرعة في شيلوه امام الرب لدى باب خيمة الاجتماع وانتهوا من قسمة الارض
dette var de arvelodder som eleasar, presten, og josva, nuns sønn, og overhodene for familiene i israels barns stammer skiftet ut ved loddkasting i silo for herrens åsyn, ved inngangen til sammenkomstens telt. således var de ferdig med å skifte ut landet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وفي اليوم الرابع وزنت الفضة والذهب والآنية في بيت الهنا على يد مريموث بن اوريا الكاهن ومعه العازار بن فينحاس ومعهما يوزاباد بن يشوع ونوعديا بن بنّوي اللاويان.
men på den fjerde dag blev sølvet og gullet og karene veid i vår guds hus og overgitt til presten meremot, urias sønn; og sammen med ham var eleasar, sønn av pinehas, til stede og tok imot og likeså levittene josabad, sønn av josva, og noadja, sønn av binnui.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فتقدمن امام العازار الكاهن وامام يشوع بن نون وامام الرؤساء وقلن. الرب أمر موسى ان يعطينا نصيبا بين اخوتنا. فاعطاهنّ حسب قول الرب نصيبا بين اخوة ابيهنّ.
de gikk frem for eleasar, presten, og for josva, nuns sønn, og høvdingene og sa: herren bød moses at han skulde gi oss arv midt iblandt våre brødre. så fikk de efter herrens ord arv midt iblandt sin fars brødre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال فينحاس بن العازار الكاهن لبني رأوبين وبني جاد وبني منسّى. اليوم علمنا ان الرب بيننا لانكم لم تخونوا الرب بهذه الخيانة. فالآن قد انقذتم بني اسرائيل من يد الرب.
og pinehas, presten eleasars sønn, sa til rubens barn og gads barn og manasses barn: idag skjønner vi at herren er midt iblandt oss, siden i ikke har gjort denne troløshet mot herren; dermed har i frelst israels barn av herrens hånd.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
لقد سمعت بأن "عازار جونسون" قد تسببب بمقتل نفسه
jeg har hørt at ezra johnson ble drept.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting