Results for ترجعوا translation from Arabic to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Norwegian

Info

Arabic

ترجعوا!

Norwegian

tre tilbake!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ترجعوا إلى السوق.

Norwegian

til torget!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ترجعوا جميعا للخلف

Norwegian

bli stående!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

بحاجة أن ترجعوا للوراء!

Norwegian

trekk tiibake!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ترجعوا عليكم اللعنة ماذا يحدث

Norwegian

- hva er det som skjer?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

حسنـاً أريدكم أن ترجعوا لي شاحنتي ، إتفقنا ؟

Norwegian

-sørg for å levere tilbake min.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

شئ طيب،ولكن لماذا،.. ،لا ترجعوا باي منهم؟

Norwegian

- flott det, men hvorfor har dere aldri noe med?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

لو ترجعوا بالذاكرة، كانت هناك المشنقه فى "جولجاتا"

Norwegian

dere husker nok at det var galger langs golgata.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

أنا أنصحك بشدة أنت ورفاقك الصغار .أنت ترجعوا حيثما أتيتوا

Norwegian

jeg anbefaler at du og vennene dine drar tilbake dit dere kom fra.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

-هل أستطيع البقاء حتى ترجعوا للمنزل ؟ -لا يا عزيزتى

Norwegian

- kan jeg være oppe til du kommer?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وإذا لم ترجعوا للوراء، سيكون هُناك إنتظار لقرابة 20 دقيقة.

Norwegian

ingen sniking i køen, og står du bakerst, er ventetiden omtrent 20 minutter.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

فجالت مدينتان او ثلاث الى مدينة واحدة لتشرب ماء ولم تشبع فلم ترجعوا اليّ يقول الرب.

Norwegian

og to, tre byer ravet avsted til en og samme by for å drikke vann, men fikk ikke nok; men i har ikke omvendt eder til mig, sier herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

قلبت بعضكم كما قلب الله سدوم وعمورة فصرتم كشعلة منتشلة من الحريق فلم ترجعوا اليّ يقول الرب

Norwegian

jeg har omstyrtet byer iblandt eder, således som gud omstyrtet sodoma og gomorra, og i blev som en brand som er revet ut av ilden; men i har ikke omvendt eder til mig, sier herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

يمكننا أن نقدم لكم فرصه لتبرزوا في المعارك و تبهروا الآلهة و أن ترجعوا بغنائم لم تروا مثلها قط

Norwegian

vi tilbyr en mulighet til å skinne i kamp og imponere gudene og et bytte som dere ikke har sett maken til.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

حتى ترجعوا انتم اليوم عن الرب. فيكون انكم اليوم تتمردون على الرب وهو غدا يسخط على كل جماعة اسرائيل.

Norwegian

og i vender eder idag bort fra herren! sannelig, setter i eder idag op mot herren, så vil han imorgen la sin vrede bryte løs mot hele israels menighet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

تعالوا ، سأرشدكم إلى مكان الملك سلموا الرسائل بسرعة ، حتى ترجعوا وتأخذوني إلى الذي أعطاكم هذه الرسائـل

Norwegian

kom, jeg skal bane vei for disse brevene, og det så fort jeg kan, så dere kan føre meg til ham som sendte dem.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ارسلت بينكم وبأ على طريقة مصر. قتلت بالسيف فتيانكم مع سبي خيلكم واصعدت نتن محالّكم حتى الى انوفكم فلم ترجعوا اليّ يقول الرب.

Norwegian

jeg har sendt pest blandt eder likesom dengang i egypten, jeg har drept eders unge menn med sverdet og latt eders hester bli hærfang, og jeg lot stanken fra eders hær stige op i eders nese; men i har ikke omvendt eder til mig, sier herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وقائلين ايها الرجال لماذا تفعلون هذا. نحن ايضا بشر تحت آلام مثلكم نبشركم ان ترجعوا من هذه الاباطيل الى الاله الحي الذي خلق السماء والارض والبحر وكل ما فيها‎.

Norwegian

og ropte: i menn! hvad er det i gjør? også vi er mennesker under samme vilkår som i, og vi forkynner eder evangeliet at i skal vende eder bort fra disse falske guder til den levende gud, han som gjorde himmelen og jorden og havet og alt som i dem er,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

« أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا » لا لحكمة « وأنكم إلينا لا ترجعون » بالبناء للفاعل وللمفعول ؟ لا بل لنتعبدكم بالأمر والنهي ترجعوا إلينا ونجازي على ذلك ( وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون ) .

Norwegian

trodde dere at vi skapte dere for moro skyld , og at dere ikke ville bringes hjem til oss ? »

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,132,555 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK