Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ويبنون بيوتا ويسكنون فيها ويغرسون كروما ويأكلون اثمارها.
e eles edificarão casas, e as habitarão; e plantarão vinhas, e comerão o fruto delas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
اعطي مطركم في حينه وتعطي الارض غلتها وتعطي اشجار الحقل اثمارها.
eu vos darei as vossas chuvas a seu tempo, e a terra dará o seu produto, e as árvores do campo darão os seus frutos;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ها نحن اليوم عبيد والارض التي اعطيت لآبائنا ليأكلوا اثمارها وخيرها ها نحن عبيد فيها.
eis que hoje somo escravos; e quanto � terra que deste a nossos pais, para comerem o seu fruto e o seu bem, eis que somos escravos nela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وارد سبي شعبي اسرائيل فيبنون مدنا خربة ويسكنون ويغرسون كروما ويشربون خمرها ويصنعون جنّات ويأكلون اثمارها.
também trarei do cativeiro o meu povo israel; e eles reedificarão as cidades assoladas, e nelas habitarão; plantarão vinhas, e beberão o seu vinho; e farão pomares, e lhes comerão o fruto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وهذه لك العلامة. تأكلون هذه السنة زريعا وفي السنة الثانية خلفة واما السنة الثالثة ففيها تزرعون وتحصدون وتغرسون كروما وتأكلون اثمارها.
e isto te será por sinal: este ano comereis o que espontaneamente nascer, e no segundo ano o que daí proceder; e no terceiro ano semeai e colhei, plantai vinhas, e comei os frutos delas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
« ودخل جنته » بصاحبه يطوف به فيها ويريه أثمارها ولم يقل جنتيه إرادة للروضة وقيل اكتفاء بالواحد « وهو ظالم لنفسه » بالكفر « قال ما أظن أن تبيد » تنعدم « هذه أبدا » .
entrou em seu parreiral num estado ( mental ) injusto para com a sua alma . disse : não creio que ( este parreiral ) jamaispereça ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: