Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
بنو صهيون الكرماء الموزونون بالذهب النقي كيف حسبوا اباريق خزف عمل يدي فخاري.
os preciosos filhos de sião, comparáveis a ouro puro, como são agora reputados por vasos de barro, obra das mãos de oleiro!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
واما هم فذهبوا فرحين من امام المجمع لانهم حسبوا مستاهلين ان يهانوا من اجل اسمه.
retiraram-se pois da presença do sinédrio, regozijando-se de terem sido julgados dignos de sofrer afronta pelo nome de jesus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وأن كفار الإنس حسبوا كما حسبتم- يا معشر الجن- أن الله تعالى لن يبعث أحدًا بعد الموت .
e eles pensaram como pensastes : que deus jamais ressuscitará alguém .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
واقمت خزنة على الخزائن شلميا الكاهن وصادوق الكاتب وفدايا من اللاويين وبجانبهم حانان بن زكور بن متنيا لانهم حسبوا امناء وكان عليهم ان يقسموا على اخوتهم.
e por tesoureiros pus sobre os celeiros selemias, o sacerdote, e zadoque, o escrivão, e pedaías, dentre os levitas, e como ajudante deles hanã, filho de zacur, filho de matanias, porque foram achados fiéis; e se lhes encarregou de fazerem a distribuição entre seus irmãos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
« وحسِبوا » ظنوا « أ » ن « لا تكونُ » بالرفع فأن مخففة والنصب فهي ناصبة أي تقع « فتنة » عذاب بهم على تكذيب الرسل وقتلهم « فعموا » عن الحق فلم يبصروه « وصمّوا » عن استماعه « ثم تاب الله عليهم » لما تابوا « ثم عموا وصمُّوا » ثانيا « كثير منهم » بدل من الضمير « والله بصير بما يعملون » فيجازيهم به .
pressupunham que nenhuma sedição recairia sobre eles ; e , então , tornaram-se deliberadamente cegos e surdos . nãoobstante deus tê-los absolvido , muitos deles voltaram à cegueira e à surdez ; mas deus bem vê tudo quanto fazem .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: