Results for حكيما translation from Arabic to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

حكيما

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

يا ابني ان كان قلبك حكيما يفرح قلبي انا ايضا

Portuguese

filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, ó, meu próprio;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولكن ارجعوا كلكم وتعالوا فلا اجد فيكم حكيما.

Portuguese

mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

والآن ارسلت رجلا حكيما صاحب فهم حورام ابي

Portuguese

agora, pois, envio um homem perito, de entendimento, a saber, hurão- abi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

المساير الحكماء يصير حكيما ورفيق الجهال يضر.

Portuguese

quem anda com os sábios será sábio; mas o companheiro dos tolos sofre aflição.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لا توبخ مستهزئا لئلا يبغضك. وبخ حكيما فيحبك.

Portuguese

não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ابو الصدّيق يبتهج ابتهاجا ومن ولد حكيما يسرّ به.

Portuguese

grandemente se regozijará o pai do justo; e quem gerar um filho sábio, nele se alegrará.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اذهب الى النملة ايها الكسلان. تأمل طرقها وكن حكيما.

Portuguese

vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos, e sê sábio;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اسمع المشورة واقبل التأديب لكي تكون حكيما في آخرتك.

Portuguese

ouve o conselho, e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بمعاقبة المستهزئ يصير الاحمق حكيما والحكيم بالارشاد يقبل معرفة

Portuguese

quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

كل هذا امتحنته بالحكمة. قلت اكون حكيما. اما هي فبعيدة عني.

Portuguese

tudo isto provei-o pela sabedoria; e disse: far-me-ei sábio; porém a sabedoria ainda ficou longe de mim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أرأيت رجلا حكيما في عيني نفسه. الرجاء بالجاهل اكثر من الرجاء به

Portuguese

vês um homem que é sábio a seus próprios olhos? maior esperança há para o tolo do que para ele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وكان لامنون صاحب اسمه يوناداب بن شمعى اخي داود. وكان يوناداب رجلا حكيما جدا.

Portuguese

tinha, porém, amnom um amigo, cujo nome era jonadabe, filho de siméia, irmão de davi; e era jonadabe homem mui sagaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

« بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا » في ملكه « حكيما » في صنعه .

Portuguese

outrossim , deus fê-lo ascender até ele , porque é poderoso , prudentíssimo .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فلما سمع حيرام كلام سليمان فرح جدا وقال مبارك اليوم الرب الذي اعطى داود ابنا حكيما على هذا الشعب الكثير.

Portuguese

quando hirão ouviu as palavras de salomão, muito se alegrou, e disse: bendito seja hoje o senhor, que deu a davi um filho sábio sobre este tão grande povo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ومن يعلم هل يكون حكيما او جاهلا. ويستولي على كل تعبي الذي تعبت فيه واظهرت فيه حكمتي تحت الشمس. هذا ايضا باطل

Portuguese

e quem sabe se será sábio ou estulto? contudo, ele se assenhoreará de todo o meu trabalho em que me afadiguei, e em que me houve sabiamente debaixo do sol; também isso é vaidade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وقال حورام مبارك الرب اله اسرائيل الذي صنع السماء والارض الذي اعطى داود الملك ابنا حكيما صاحب معرفة وفهم الذي يبني بيتا للرب وبيتا لملكه.

Portuguese

disse mais hurão: bendito seja o senhor deus de israel, que fez o céu e a terra, que deu ao rei davi um filho sábio, de grande prudência e entendimento para edificar uma casa ao senhor, e uma casa real para si.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

« ومغانم كبيرة يأخذونها » من خيبر « وكان الله عزيزا حكيما » أي لم يزل متصفا بذلك .

Portuguese

bem como com muitos ganhos que obtiveram , porque deus é poderoso , prudentíssimo .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فالآن ارسل لي رجلا حكيما في صناعة الذهب والفضة والنحاس والحديد والارجوان والقرمز والاسمانجوني ماهرا في النقش مع الحكماء الذين عندي في يهوذا وفي اورشليم الذين اعدّهم داود ابي.

Portuguese

agora, pois, envia-me um homem hábil para trabalhar em ouro, em prata, em bronze, em ferro, em púrpura, em carmesim, e em azul, e que saiba lavrar ao buril, para estar com os peritos que estão comigo em judá e em jerusalém, os quais davi, meu pai, escolheu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

« ولله جنود السماوات والأرض وكان الله عزيزا » في ملكه « حكيما » في صنعه ، أي لم يزل متصفا بذلك .

Portuguese

a deus pertencem os exércitos dos céus e da terra , porque deus é poderoso , prudentíssimo .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

« ومن يكسب إثما » ذنبا « فإنما يكسبه على نفسه » لأن وباله عليها ولا يضر غيره « وكان الله عليما حكيما » في صنعه .

Portuguese

quem cometer um pecado , fá-lo-á em prejuízo próprio , porque deus é sapiente , prudentíssimo .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,486,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK