Results for لآبائنا translation from Arabic to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

لآبائنا

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

‎ونحن نبشركم بالموعد الذي صار لآبائنا

Portuguese

e nós vos anunciamos as boas novas da promessa, feita aos pais,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واخرجنا من هناك لكي ياتي بنا ويعطينا الارض التي حلف لآبائنا.

Portuguese

mas nos tirou de lá, para nos introduzir e nos dar a terra que com juramento prometera a nossos pais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎والآن انا واقف أحاكم على رجاء الوعد الذي صار من الله لآبائنا

Portuguese

e agora estou aqui para ser julgado por causa da esperança da promessa feita por deus a nossos pais,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

تصنع الامانة ليعقوب والرأفة لابراهيم اللتين حلفت لآبائنا منذ ايام القدم

Portuguese

mostrarás a jacó a fidelidade, e a abraão a benignidade, conforme juraste a nossos pais desde os dias antigos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لكي يخافوك كل الايام التي يحيون فيها على وجه الارض التي اعطيت لآبائنا.

Portuguese

para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ها نحن اليوم عبيد والارض التي اعطيت لآبائنا ليأكلوا اثمارها وخيرها ها نحن عبيد فيها.

Portuguese

eis que hoje somo escravos; e quanto � terra que deste a nossos pais, para comerem o seu fruto e o seu bem, eis que somos escravos nela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لكي يخافوك ويسيروا في طرقك كل الايام التي يحيون فيها على وجه الارض التي اعطيت لآبائنا.

Portuguese

para que te temam e andem nos teus caminhos todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اطلع من مسكن قدسك من السماء وبارك شعبك اسرائيل والارض التي اعطيتنا كما حلفت لآبائنا ارضا تفيض لبنا وعسلا

Portuguese

olha desde a tua santa habitação, desde o céu, e abençoa o teu povo de israel, e a terra que nos deste, como juraste a nossos pais, terra que mana leite e mel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتأتي الى الكاهن الذي يكون في تلك الايام وتقول له. اعترف اليوم للرب الهك اني قد دخلت الارض التي حلف الرب لآبائنا ان يعطينا اياها.

Portuguese

e irás ao sacerdote que naqueles dias estiver de serviço, e lhe dirás: hoje declaro ao senhor teu deus que entrei na terra que o senhor com juramento prometeu a nossos pais que nos daria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لقد قيل هذا الكلام لآبائنا من قبل ، كما تقوله لنا يا محمد ، فلم نره حقيقة ، ما هذا إلا أباطيل الأولين .

Portuguese

havia-nos sido prometido o mesmo , tanto a nós como aos nossos antepassados ; porém , isso é não mais do que fábulasdos primitivos .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم بدَّلنا الحالة الطيبة الأولى مكان الحالة السيئة ، فأصبحوا في عافية في أبدانهم ، وسَعَة ورخاء في أموالهم ؛ إمهالا لهم ، ولعلهم يشكرون ، فلم يُفِد معهم كل ذلك ، ولم يعتبروا ولم ينتهوا عمَّا هم فيه ، وقالوا : هذه عادة الدهر في أهله ، يوم خير ويوم شر ، وهو ما جرى لآبائنا من قبل ، فأخذناهم بالعذاب فجأة وهم آمنون ، لا يخطر لهم الهلاك على بال .

Portuguese

depois lhes trocamos o mal pelo bem , até que se constituíssem em uma sociedade e , não obstante , disseram : aadversidade e a prosperidade experimentaram-nas nossos pais . então , de repente , surpreendemo-los com castigo , quandomenos esperavam .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,955,006 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK